食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

小貼士:冷飲吃太快容易冰激凌頭疼(也叫腦凍結(jié))

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-08-13  來源:食品翻譯中心
核心提示:各類冷飲一直被視為炎炎夏日的最佳伴侶。不過,如果吃冷飲吃得太急,就有可能出現(xiàn)頭疼的癥狀。有人說,這是因為突然吃了大量冷飲導(dǎo)致腦袋凍住了。這個說法可能不太科學(xué),但也不是沒有道理。所以,英文中這種現(xiàn)象叫brain freeze。
The ice cream headache, often called a "brain freeze", is actually referred pain from the roof of the mouth which you feel coming from the temple area of your forehead when you suck cold beverages through a straw, sucking the liquid directly onto the palate. The drink doesn't get chance to warm up before it hits the roof of your mouth.
冰激凌頭疼,有時也叫“腦凍結(jié)”,指用吸管喝冷飲的時候,冷飲直接到達(dá)上顎時感覺到的來自太陽穴的疼痛感。冷飲在到達(dá)上顎之前沒有足夠的時間升溫。

There were simple ways of avoiding the problem in the first place when ordering your ice cold beverage.
在點冰凍飲料的時候其實有簡單的辦法可以避免這樣的問題。

The simplest way when you are drinking through a straw is not to angle the straw in the direction of your palette.
最簡單的辦法就是喝冷飲時吸管不要直接對著上顎。

Those who remember their manners and eat their ice creams slowly are much less likely to have a problem. (Source: telegraph.co.uk)
時刻注意言行、吃冰激凌也慢慢來的人也不太會遇到這個問題。
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 冷飲 冰激凌 頭疼
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.023 second(s), 635 queries, Memory 2.77 M