食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語聽力 » 正文

BBC地道英語「himbo 膚淺的帥哥」

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-09-14
核心提示:歡迎收聽Real English from BBC Learning English,在《地道英語》節(jié)目當中,我們會帶領(lǐng)大家一起來學習和熟悉一些近代英式英語里新出現(xiàn)的詞匯和新說法。











Jo: This is Real English from BBC Learning English. I’m Jo.

Jean: And I’m Jean.

Jo: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.

Jean: 在我們的《地道英語》節(jié)目當中,我們會帶領(lǐng)大家一起來學習和熟悉一些近代英式英語里新出現(xiàn)的詞匯和新說法。

Jo: Today’s word is ‘himbo’ – H.I.M.B.O. Himbo.

Jean: Himbo. 是什么意思呢?

Jo: Well, a himbo is a good-looking man that uses his looks to succeed or get what he wants. However, he is usually superficial and unintelligent.

Jean: 啊,原來himbo這個詞專門用來形容那種雖然長得帥不過根本沒有心智頭腦、為人膚淺的男性。

Jo: Yes. You could say ‘A lot of Hollywood actors are just himbos’.

Jean: 就是說,好多的好萊塢男影星都是那種長得帥但沒水平的膚淺男人。

Jo: Exactly.


Insert 錄音片斷

A: Have you seen Alison’s boyfriend? He’s really good looking.

B: Yes, but he’s a complete himbo. He only thinks about buying clothes, going to the gym and looking good. He probably can’t even read!

Jean: What do you think about David Beckham, Jo?

Jo: He’s a good footballer, and very handsome.

Jean: Really?

Jo: Yes. But many people think he is a himbo.

Jean: Why?

Jo: Well, he is always wearing fashionable expensive clothes, but when you hear him speak on TV, he sounds a bit stupid.

Jean: Does he?

Jo: Yes, he seems a himbo, but I hope he keeps scoring goals for England at football anyway!

Jean: I agree. 今天我們學到了一個挺有意思的英國詞,himbo,專指那種徒有儀表而沒有內(nèi)涵的膚淺男人。And now it’s time for us to go.

Jo: Yes, that’s it. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.

Jean: See you next time.


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: BBC 英語學習 聽力
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.422 second(s), 99 queries, Memory 1.23 M