食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

研究人員發(fā)現(xiàn)延長(zhǎng)保質(zhì)期的方法

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-06-25
核心提示:Microscopic bubbles which can affect the taste, smell and feel of foods and cosmetics can be made to last for more than a year if they are coated with a special mixture of sugary molecules, according to a study published on the 30 May in Science. Re


    Microscopic bubbles — which can affect the taste, smell and feel of foods and cosmetics — can be made to last for more than a year if they are coated with a special mixture of sugary molecules, according to a study published on the 30 May in Science.

    Researchers from Harvard University and Unilever say their findings could help to extend the life of many consumer goods that contain microscopic bubbles, from ice cream to personal care products. 

    Such bubbles are hard to keep stable for long periods because they naturally gobble up smaller bubbles and grow in size. The researchers stabilised the bubbles with an insoluble coat of molecules formed from glucose syrup, sodium stearate and water.

    The collaboration started when Rodney Bee, a retired Unilever chemist, showed a microscope image of stable micro-bubbles at a conference attended by Howard Stone of Harvard. “What Rodney showed on that screen was extraordinary,” said Prof Stone. “We all thought it was impossible. 

    “I asked him how he created his foams and he said he used an ordinary kitchen mixer. The next day I went out and bought a kitchen mixer for the lab.”

    根據(jù)《科學(xué)》(Science)雜志5月30日發(fā)表的一份研究,如果給微小氣泡涂上一層糖分子的特殊混合物,它們可以持續(xù)超過(guò)一年的時(shí)間。這些微小氣泡可以影響食物和化妝品的口感、味感以及觸感。

    來(lái)自哈佛大學(xué)(Harvard University)和聯(lián)合利華(Unilever)的研究人員表示,他們的發(fā)現(xiàn)可以幫助許多包含微小氣泡的消費(fèi)品(從冰淇淋到個(gè)人護(hù)膚品)延長(zhǎng)保質(zhì)期。

    這些氣泡很難長(zhǎng)時(shí)期地保持穩(wěn)定,因?yàn)樗鼈儠?huì)自然地吞食較小的氣泡,然后變大。研究人員用一層分子的不可溶解的外衣穩(wěn)定了這些氣泡。這些分子由葡萄糖汁、硬脂酸鈉和水構(gòu)成。

    這次合作始自一次會(huì)議,當(dāng)時(shí)羅德尼•比(Rodney Bee)在會(huì)上展示穩(wěn)定微氣泡的顯微鏡成像,而哈佛的霍華德•斯通(Howard Stone)參加了這次會(huì)議。羅德尼•比是聯(lián)合利華一位退休的化學(xué)家。“羅德尼在屏幕上所展示的太神奇了,”斯通表示,“我們都覺(jué)得這是可能的。”

    “我問(wèn)他是如何創(chuàng)造出那些氣泡的,他說(shuō)他用了一個(gè)普通的廚房攪拌器。第二天,我就出去買(mǎi)了一個(gè)供實(shí)驗(yàn)室用的廚房攪拌器。”   

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 延長(zhǎng) 保質(zhì)期
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.959 second(s), 160 queries, Memory 1.37 M