食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

食用含脂肪的魚(yú)類(lèi)降低癡呆風(fēng)險(xiǎn)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-08-08
核心提示:Eating tuna and other fatty fish may help prevent memory loss in addition to reducing the risk of stroke, Finnish researchers said on Monday. People who ate baked or broiled but not fried fish high in omega-3 fatty acids have been found to be less l


Eating tuna and other fatty fish may help prevent memory loss in addition to reducing the risk of stroke, Finnish researchers said on Monday.
People who ate baked or broiled — but not fried — fish high in omega-3 fatty acids have been found to be less likely to have “silent” brain lesions that can cause memory loss and dementia and are linked to a higher risk of stroke, said Jyrki Virtanen of the University of Kuopio in Finland.

“Previous findings have shown that fish and fish oil can help prevent stroke, but this is one of the only studies that looks at fish’s effect on silent brain (lesions) in healthy, older people,,” Virtanen, who led the study, said in a statement.

Omega-3 fatty acids are also found in salmon, mackerel, herring, sardines, and in other foods such as walnuts. They have been shown to provide an anti-inflammatory effect and have been linked to a lower risk of heart disease.

The Finnish team studied 3,660 people aged 65 and older who underwent brains scans five years apart to detect the silent brain lesions, or infarcts, found in about 20 percent of otherwise healthy elderly people

The researchers found that men and women who ate omega-3-rich fish three times or more per week had a nearly 26 percent lower risk of having silent brain lesions.

Eating just one serving per week led to a 13 percent reduced risk, compared to people whose diets did not include this type of fish, the researchers reported in the journal Neurology.

Fried fish for some reason did not appear to have the same benefits, the researchers added.

“While eating tuna and other types of fish seems to help protect against memory loss and stroke, these results were not found in people who regularly ate fried fish,” Virtanen said.

芬蘭研究人員周一說(shuō),食用金槍魚(yú)和其它含脂肪的魚(yú)類(lèi),除了減少中風(fēng)的風(fēng)險(xiǎn)之外,還可能有助于防止記憶力喪失。

已經(jīng)發(fā)現(xiàn),食用烘烤的或燒烤的——但是不是油炸的——高含歐米伽-3 脂肪酸的魚(yú)的人,不太可能發(fā)生“沉默”腦病變。這種病變可能導(dǎo)致記憶喪失和癡呆癥,并且與較高的中風(fēng)風(fēng)險(xiǎn)相關(guān)聯(lián),芬蘭庫(kù)奧皮奧大學(xué)的  Jyrki Virtanen 說(shuō)。

“先前的調(diào)查結(jié)果顯示,魚(yú)和魚(yú)油可以幫助防止中風(fēng),但是,這是在健康的老年人中察看魚(yú)類(lèi)對(duì)沉默腦(病變)影響的一項(xiàng)唯一的研究,”領(lǐng)導(dǎo)這項(xiàng)研究的 Virtanen 在一份聲明中說(shuō)。

歐米伽-3 脂肪酸也在鮭魚(yú)、鯖魚(yú)、鯡魚(yú)、沙丁魚(yú)以及其它的食物如核桃中發(fā)現(xiàn)。已經(jīng)證明它們提供消炎作用,并且與較低的心臟病風(fēng)險(xiǎn)相關(guān)聯(lián)。

芬蘭的小組研究了 3,660 個(gè) 65 歲和 65 歲以上的老人,他們?cè)谖迥曛蟹謩e經(jīng)歷了大腦掃描,以檢測(cè)沉默腦病變或者梗塞。在這些人之中,發(fā)現(xiàn)了大約 20% 以內(nèi)別樣健康的老人。

研究人員發(fā)現(xiàn),每周食用富含歐米伽-3 的魚(yú)類(lèi)多達(dá)三倍或三倍以上的男人和女人,患沉默腦病變的風(fēng)險(xiǎn)降低近 26%。

研究人員在 神經(jīng)病學(xué) 雜志中報(bào)道說(shuō),每周只吃一種魚(yú)類(lèi)的人,相比那些在他們的飲食中不包括這種魚(yú)類(lèi)的人,導(dǎo)致百分之 13 的風(fēng)險(xiǎn)降低。

研究人員補(bǔ)充說(shuō),出于某種原因,油炸魚(yú)似乎沒(méi)有同樣的好處。

“雖然食用金槍魚(yú)和其它的魚(yú)類(lèi)表現(xiàn)出有助于防止記憶力喪失和中風(fēng),但是在經(jīng)常吃油炸魚(yú)的人們之中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這樣的結(jié)果,”Virtanen 說(shuō)。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 脂肪 癡呆
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 3.888 second(s), 699 queries, Memory 3.25 M