食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

應(yīng)避開的25種肢體語言

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-09-27
核心提示:Our body language exhibits far more information about how we feel than it is possible to articulate verbally. All of the physical gestures we make are subconsciously interpreted by others. This can work for or against us depending on the kind of bod


Our body language exhibits far more information about how we feel than it is possible to articulate verbally. All of the physical gestures we make are subconsciously interpreted by others. This can work for or against us depending on the kind of body language we use. Some gestures project a very positive message, while others do nothing but set a negative tone.

Most people are totally oblivious to their own body language, so the discipline of controlling these gestures can be quite challenging. Most of them are reflexive in nature, automatically matching up to what our minds are thinking at any given moment. Nevertheless, with the right information and a little practice, we can train ourselves to overcome most of our negative body language habits.

Practice avoiding these 25 negative gestures:

I speak two languages, Body and English.
- Mae West

Holding Objects in Front of Your Body – a coffee cup, notebook, hand bag, etc. Holding objects in front of your body indicates shyness and resistance, such that you’re hiding behind the objects in an effort to separate yourself from others. Instead of carrying objects in front of you, carry them at your side whenever possible.

Checking the Time or Inspecting Your Fingernails – a strong sign of boredom. Never glance at the time when you’re speaking with someone. Likewise, completely avoid the act of inspecting your fingernails.

Picking Lint Off of Your Clothes – If you pick lint off of your clothes during a conversation, especially in conjunction with looking downwards, most people will assume that you disapprove of their ideas and/or feel uneasy about giving them an honest opinion. Leave the lint alone!

Stroking Your Chin While Looking at Someone – “I’m judging you!” People frequently stroke their chin during the decision-making process. If you look at someone while you’re stroking your chin, they may assume that you’re making a judgmental decision about them.

Narrowing Your Eyes – If you want to give someone the impression that you don’t like them (or their ideas), narrow your eyes while looking at them. It immediately places a scowling expression on your face. A slight narrowing of the eyes is an instinctual, universal expression of anger across various species in the animal kingdom (think about the angry expressions of tigers, dogs, etc.). Some people make the mistake of narrowing their eyes during a conversation as a reflex of thinking. Don’t send people the wrong message… don’t narrow your eyes.

Standing Too Close – This just makes people feel uncomfortable. Most people consider the 4 square feet of space immediately surrounding their body to be personal space. Cross this invisible boundary with good friends and intimate mates only.

Looking Down While in the Presence of Others – usually indicates disinterest. Sometimes it’s even interpreted as a casual sign of arrogance. Always look straight ahead and make eye contact when you see someone you know.

Touching Your Face During a Conversation – Face touching, especially on the nose, is commonly interpreted as an indication of deception. Also, covering up the mouth is a common gesture people make when they’re lying. Always keep your hands away from your face when you’re speaking.

Faking a Smile – another sign of deception commonly seen on the face of a fraud. A genuine smile wrinkles the corners of the eyes and changes the expression of the entire face. Fake smiles only involve the mouth and lips. It’s easy to distinguish between the two. Don’t force yourself to smile… unless it’s for the camera.

Leaning Away From Someone You Like – a sign of being bored and disinterested. Some people may also interpret it to mean: “I don’t like you.” People typically lean towards people they like and away from people they dislike. This is especially true when they are sitting around a table. If you lean away from someone you like, you’re sending them the wrong message.

Resting Hands Behind the Head or on the Hips – usually interpreted as a sign of superiority or bigheadedness. Only use these gestures when you’re in the presence of close friends.

Not Directly Facing the Person You’re Speaking To – This indicates a certain level of discomfort or a lack of interest. When we’re happily engaged in a conversation we face the person we’re speaking to with our feet and torso facing directly forward. When we’re unsure of the other person, or not completely committed to the conversation, we tend to angle our feet and torso to the side. Face directly forward during a conversation to give off the impression that you’re truly interested in what the other person is saying.

Crossing Your Arms – a sign of defensive resistance. Some people may also interpret it as a sign of egotism. Always try to keep your arms open and at your sides.

Displaying a Sluggish Posture – When you’re in an environment bustling with people your posture becomes an immediate telltale sign of your confidence and composure. Your stance literally makes a stand for you, delivering a clear message about how you should be treated. It can make a huge difference in the way strangers respond to you. Place your feet a comfortable distance apart, keep your shoulders pulled back, head up and greet people with direct eye contact and a firm handshake.

Scratching at the Backside of Your Head and Neck – a typical sign of doubt and uncertainty. It can also be interpreted as an indication of lying. Try to keep your hands away from your head when you’re communicating with others.

Messing With the Collar of Your Shirt – It screams: “I feel horribly uncomfortable and/or nervous!” Once again, keep track of your hands. Don’t fidget.

Increasing Your Rate of Blinking – a clear sign of anxiety. Some people start blinking their eyes really fast (in conjunction with an increased heart rate) when they get nervous. Since most people try to make eye contact, it becomes immediately obvious to others. Be cognizant of your blinking habits when you’re nervous, especially if someone is looking at you from a close proximity.

Slouching Your Shoulders – indicates low self-esteem. People associate perked-up shoulders with strong self-confidence. Always pull your shoulders back. Not only will you look more confident, you’ll feel more confident as well.

Standing with Your Hands Crossed Over Your Genitals – This casual posture almost guarantees that you’ll lose a little respect before you even have the chance to speak a single word. People feeling nervous or unsure of themselves will unconsciously take a guarded stance. Quite frequently they adopt a posture that guards one of their most vulnerable areas, their genitals. This stance pushes your shoulders forward and makes your entire body look smaller and weaker. Again, try to keep your hands at your sides and your shoulders back.

Propping Up Your Head with Your Hands – “I’m getting bored!” Never prop up your head with your elbows and hands during a conversation. Place your hands on the table in front of you and keep them at rest.

Wiping Sweaty Hands onto Your Clothes – a sign of frantic nervousness. If your hands are sweating, just let them sweat. Take a few deep breaths and try to relax.

Sitting on the Edge of Your Chair – a clear indication of being mentally and physically uncomfortable. It’s an apprehensive stance that will make others around you feel uncomfortable as well. Keep your rear end firmly planted on the surface of the seat. When you lean forward, use your back without moving your bottom.

Foot and Finger Tapping – usually indicates stress, impatience or boredom. Monitor your habits and practice keeping your limbs at rest.

Using Your Hands to Fidget with Small Objects – a pen, paper ball, etc. This is another sign of anxiety. It can also be interpreted as a lack of preparedness. It’s always best to keep your hands comfortably at rest when you’re in the presence of others.

Repeatedly Shifting Body Weight from Foot to Foot – This is another gesture that usually indicates mental and physical discomfort. People may also see this and assume that you’re ready to abandon the conversation, especially if you’re not directly facing them. Don’t shift your feet around more than once every 2 to 3 minutes.

對(duì)于我們的感受,我們的肢體語言所傳達(dá)出的信息,遠(yuǎn)勝于口頭上的闡述。我們所做的所有肢體語言,在潛意識(shí)下,均受到他人的影響。依據(jù)我們所用的肢體語言,這一點(diǎn)對(duì)我們既有利又不利。

一些肢體語言傳達(dá)出積極的信息,而另一些則不然。

大部分的人對(duì)自己的肢體語言完全沒意識(shí),因此,控制這些肢體富有挑戰(zhàn)性。大部分都是自然的反應(yīng),對(duì)我們大腦在某個(gè)特定時(shí)刻里思考內(nèi)容的自動(dòng)迎合。

然而,只要有正確的信息和稍加練習(xí),我們就可以訓(xùn)練自己克服消極的肢體語言習(xí)慣。

練習(xí)避開這25種消極的肢體語言。

我說兩種語言:肢體和英語——梅西

1. 在體前,握緊東西——一個(gè)咖啡杯,筆記本,手袋等。在體前握緊東西,暗示出羞怯和抵抗心理,以便于你能夠躲在物體之后,盡力使自己和他人保持一定距離。如果可以的話,不要把東西放在體前,而是放在身旁。

2. 查看時(shí)間或者是檢查自己的指甲——無聊的明確跡象。

當(dāng)你在和其他人說話的時(shí)候,不要看時(shí)間。同樣,也要完全避免查看自己的指甲。

3.如果你在談話期間,脫掉衣服,特別是在你該接話的時(shí)候,還看向下方,多數(shù)人會(huì)以為你不同意他們的意見或不知該如何他們一個(gè)中肯的意見。不要這樣。

4. 當(dāng)看著對(duì)方時(shí),摸自己的下巴——“我在估量你”。在做決定的時(shí)候,人們常會(huì)摸自己的下巴。如果你一邊摸下巴一邊看著對(duì)方,他們會(huì)認(rèn)為你在估量他們。

5.瞇上眼睛——如果你想給人留下的印象是:你不喜歡他們或不喜歡他們的想法,那么就在看他們的時(shí)候,瞇上眼睛。愁容立刻浮現(xiàn)在你臉上。稍微瞇上眼是動(dòng)物王國里,所有動(dòng)物本能并通用的表情,(想想老虎,狗等憤怒的表情)。一些人在交談時(shí)錯(cuò)誤地瞇上眼睛,然而事實(shí)上他們只是在思考。不要傳達(dá)給人錯(cuò)誤的信息,不要瞇上眼睛。

6. 站得太近——這只會(huì)讓人感到不舒服。大多數(shù)人把自己身體周圍的4平方英尺視為個(gè)人空間。只有與好朋友和親密伴侶時(shí),可以跨越這個(gè)無形的邊界。

7.在其他人在場時(shí),向下看——通常暗示了沒興趣。有時(shí)甚至被視為是不經(jīng)意的傲慢訊號(hào)。當(dāng)看見認(rèn)識(shí)人時(shí),要向前看,有眼神交流。

8. 談話時(shí),摸自己的臉——臉的碰觸,尤其是鼻子,最常被認(rèn)為是欺騙的信息。蓋住自己的嘴,也是常見的人們說謊時(shí)的訊號(hào)。說話的時(shí)候,把手從臉上移開。

9. 假笑——另一個(gè)常見的面部欺騙信息。一個(gè)真正的微笑,眼角會(huì)皺起,整張臉都會(huì)隨之變化。假笑只是嘴和唇動(dòng)。兩者很容易區(qū)別。除了拍照時(shí),否則不要強(qiáng)迫自己去笑。

10. 對(duì)你喜歡的人,身體后傾——是一種厭倦和不感興趣的訊息。有些人也把它解釋為:“我不喜歡你”。人們通常對(duì)自己喜歡的人,身體前傾,遠(yuǎn)離不喜歡的人。尤其是坐在同一個(gè)桌子的時(shí)候。如果你離自己喜歡的人遠(yuǎn)的話,你就表錯(cuò)了信息。

11.把手放在頭后或臀部——通常被解釋為有優(yōu)越感或大頭癥。只有對(duì)自己親密的朋友,才可以做這個(gè)動(dòng)作。

12.不正面與你說話的人——這表明了不舒服或不感興趣。當(dāng)我們熱衷于談話時(shí),腳和身軀都會(huì)正面朝向?qū)Ψ健.?dāng)對(duì)著我們不感興趣的人和談話時(shí),腳和身體會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)向另一邊。談話時(shí),正面對(duì)方,會(huì)給對(duì)方留下的印象是:你對(duì)他說的話真的感興趣。

13.雙臂交叉——一種防范的訊號(hào)。有些人把它理解為是一種自負(fù)的表現(xiàn)。要把你的雙臂展開或放在兩側(cè)。

14.顯示疲弱姿勢——當(dāng)你在一個(gè)熙來人往的環(huán)境下,你的姿勢就會(huì)成為你留給人自信與鎮(zhèn)定的既定印象。你的站姿,表明你的立場,清楚地傳達(dá)了這個(gè)訊息,你應(yīng)該受到怎樣的待遇。它可以發(fā)揮巨大的差異,在陌生人回應(yīng)你的方式上。腳適度地岔開,背挺直,頭朝上,打招呼時(shí),要直視對(duì)方或堅(jiān)定的握手。

15. 撓后腦和后頸——表示懷疑和不確定。也被看作是說謊的訊號(hào)。當(dāng)和其他人交談的時(shí)候,盡量讓手遠(yuǎn)離頭部。

16. 揪衣領(lǐng)——表明:“我覺得很不舒服或緊張”再次,隨時(shí)握您的手中。不要擺弄你的衣領(lǐng)。

17.眨眼的頻率增加——明顯焦慮。有些人接話時(shí),因緊張,隨著心跳加快,眨眼的頻率也會(huì)增加。因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都會(huì)對(duì)視,這樣就會(huì)立刻被對(duì)方發(fā)現(xiàn)。當(dāng)緊張的時(shí)候,尤其是有人近距離看你時(shí),留意一下自己的眨眼。

18.耷拉肩膀——缺乏自信。超有自信的人會(huì)挺直肩膀。讓你的肩膀一直向挺直。你不僅會(huì)看上去有自信,也會(huì)感到有信心。

19.站立時(shí),雙手交叉放在下體上——這個(gè)不經(jīng)意的動(dòng)作,一定會(huì)讓你在開口說話之前,就失去一部分的尊重。人們?cè)诰o張和不自信的時(shí)候,會(huì)情不自禁的做出防偽姿勢。他們通常會(huì)對(duì)自己最脆弱的地方,采取這種防偽姿勢。這種姿勢會(huì)讓你肩膀向前,會(huì)讓你整個(gè)身體顯得更渺小,更脆弱。再次提醒,把手放在身體側(cè)面或后面。

20. 用手托著自己的頭——“我已經(jīng)厭倦了” 交談時(shí),不要用肘或手去托自己的頭。把手放在你前面的桌子上并讓它們休息。

21. 用你的汗手往衣服上蹭——一個(gè)極度緊張的訊息。如果你的手正出汗,就讓它出汗。深呼吸,盡力放松。

22. 坐在椅子的一邊——清楚的表明:精神和身體都不舒服。這是一個(gè)不安的姿勢,會(huì)讓周圍人也跟著你不安。讓你屁股安定地坐在椅子上。當(dāng)你要向前傾時(shí),用你的背向前即可,不要移動(dòng)自己的屁股。

23. 腳和手指輕敲——通常暗示出,有壓力,不耐煩或厭煩。留意自己的習(xí)慣,練習(xí)讓自己的四肢放松。

24. 用手?jǐn)[弄小東西——一只筆,紙球等。又是一個(gè)焦慮的信號(hào)。也可以解釋為缺乏準(zhǔn)備。當(dāng)你和他人會(huì)面時(shí),盡量把雙手自然放松。

25. 反復(fù)轉(zhuǎn)動(dòng)自己——也是一種精神和身體不舒服的表現(xiàn)。人們也許會(huì)認(rèn)為,你不想再繼續(xù)這次談話,尤其是你還沒有直面他們。不要每2,3分鐘就轉(zhuǎn)動(dòng)自己的腳,頻率超過一次。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 肢體 語言
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.611 second(s), 281 queries, Memory 1.73 M