食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

紅筆批作業(yè)可能不利學生心理

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-12-15
核心提示:澳大利亞昆士蘭州于日前推出一本名為《良好心理健康基石》的教育指導手冊,里面列出了很多可以幫助教師在教書的同時注意塑造學生心理健康的小貼士。其中,教師用紅筆批改作業(yè)被列為不當?shù)淖龇,建議換用其他顏色的筆。該手冊指出,紅色為代表攻擊性的顏色,學生看到用


    澳大利亞昆士蘭州于日前推出一本名為《良好心理健康基石》的教育指導手冊,里面列出了很多可以幫助教師在教書的同時注意塑造學生心理健康的“小貼士”。其中,教師用紅筆批改作業(yè)被列為不當?shù)淖龇,建議換用其他顏色的筆。該手冊指出,紅色為代表攻擊性的顏色,學生看到用紅色批改的作業(yè)或者試卷時心理會受到傷害。

    Teachers using red pen to mark students' work could be harming their psyche as the color is too aggressive, according to education strategies drafted by an Australian state government.

    Teachers using red pen to mark students' work could be harming their psyche as the color is too aggressive, according to education strategies drafted by an Australian state government.

    The "Good Mental Health Rocks" kit, which was distributed this month to about 30 schools in Queensland state, offers strategies such as "don't mark in red pen (which can be seen as aggressive) - use a different color."

    Other tips include structuring time for peer tutoring every day, apologizing to students when necessary and asking students to conduct a "personal skills audit" where they focus on their individual strengths rather than their weaknesses.

    The kit, designed to help Queensland teachers address mental health in the classroom, suggests social and emotional wellbeing has been linked to young people's schooling, among other things.

    The education aid has sparked a row in parliament, with deputy opposition leader Mark McArdle calling it "kooky, loony, loopy lefty policies."

    But Health Minister Stephen Robertson, whose department devised the kit, said youth suicide was a serious issue.

    "If mental health professionals determine that as one of a number of strategies teachers should consider, then I'll support them every day of the week," he told reporters recently. "This is not a matter for ridicule, this is serious."

    According to some Australian mental health groups, the greatest number of people with mental illness are aged between 18 and 24 years, with 14 percent of Australian children and adolescents suffering from some sort of illness.

    Boys are slightly more likely to experience mental health problems than girls and depression is one of the most common conditions in young people and increases during adolescence, the website of mental health group Mindframe said.

    Vocabulary:

    peer tutoring: 同儕教學,同伴教學(person of the same status engaging in the tutpring program)

    kooky, loony, loopy: 怪異的,瘋狂的,異想天開的  

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 紅筆 作業(yè) 學生 心理
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.433 second(s), 466 queries, Memory 2.23 M