食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

翹班看《變形金剛2》的十大理由

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-06-30
核心提示:As we all know, Transformers 2: Revenge of the Fallen opens this week. If you are a true fanboy, you'll skip work and go see the flick at the afternoon showing. If you feel like you can't skip work to go see a movie, here are ten reasons that will h

    As we all know, Transformers 2: Revenge of the Fallen opens this week. If you are a true fanboy, you'll skip work and go see the flick at the afternoon showing. If you feel like you can't skip work to go see a movie, here are ten reasons that will hopefully persuade you to play sick for the afternoon:

    10: Fred Jones is in it.Not really, but legendary voice actor Frank Welker is. While he provided the voice of Fred on Scooby-Doo, he also was the dulcet tones behind such Transformers greats as Megatron, Soundwave, Skywarp, Lazerbeak, Rumble, Frenzy, Ravage, and Buzzsaw. He voices Soundwave & Devastator in Fallen.

    9: Megan Fox is in it.While there are rumors that she's actually CGI-animated herself, Megan Fox is proving that she's much more than just eye candy. She's eye candy that can run really fast from giant CGI robots.

    8: All right-for the ladies-Josh Duhamel is in it.It's only fair. Look at that jawline! While Shia LaBeouf is the hero of Fallen, Josh is the beefcake.

    7: Lots of things blow up.To put it simply, Michael Bay likes to destroy pretty much everything. Even if the plot is vacant (see: Bad Boys II) or if he's slaughtering history (see: Pearl Harbor) there is always plenty of action. Not bad for a guy who used to direct Meat Loaf music videos.

    6: It'll knock The Proposal out of the Top 10 Box Office. Let's put the shlock romantic comedies to bed for the rest of the year, or at least the remainder of the summer. First Fallen then G.I. Joe and Harry Potter are sure to keep them down for a while.

    5: The Constructicons are in it.Remember this line of Decepticons? They were the best because if you got all six of the toys together, you could make Devastator. One of the best Transformers toys ever.

    4: Peter Cullen is still the voice of Optimus Prime.He damn well better be. The studio probably didn't want to even bother considering a Transformers movie until Cullen signed on. The fan outcry when the first one was in the works was so huge, that there was no chance it would have made any money without him. Prime only has one voice.

    3: It's coming out in the middle of the week.Which means it's not coming out on the weekend. Which means you'll only have one night instead of three to see it before going into work the next day and being the only fanboy that hasn't seen it. You really want to be that guy?

    2: It's not Wolverine.Which means it's a movie full of giant space robots beating the crap out of each other. That is, no matter what happens you won't be set up for disappointment.

    1: There is no school.It's summer. Your kids don't need an excuse to be pulled out of school to go see a movie. You're the only one that needs an excuse. And now you've got ten. Go get your kids and a couple giant tubs of popcorn and let me know how awesome it is… I don't get out of work until five.

    眾所周知,《變形金剛2:復(fù)仇之戰(zhàn)》這周上映。如果你真的是變形金剛迷,你一定會翹班去電影院看下午場。假如你覺得你不能為了一部電影就翹班,下面的十大理由將說服你下午請病假:

    10:影片中有Fred Jones.不完全是這樣,但是里面有傳說中的配音演員Frank Welker.他曾在動畫片《史酷比》中為Fred配音,《變形金剛1》中他為威震天、聲波、鬧翻天、激光鳥、轟隆隆、迷亂、機(jī)器狗以及鋸齒鳥這些變形金剛們配音!蹲冃谓饎2》中聲波和大力神由他配音。

    9:影片中有Megan Fox.外界傳言實(shí)際上她的部分是利用CGI動畫技術(shù)拍攝的,然而Megan Fox在影片中證明了她不僅僅只是個花瓶。她的華而不實(shí)比巨大的CGI機(jī)器人變化還要快。

    8:是的,對女人們來說,重要的是Josh Duhamel在里面。很公平嘛。看看他下巴的線條!如果說飾演Sam的Shia LaBeouf是《變形金剛2》的英雄,那么Josh就是美型男。

    7:影片中有不少爆炸場面。簡而言之,就是導(dǎo)演Michael Bay喜歡破壞幾乎任何事物。即使影片情節(jié)空洞(見《壞男孩2》),或者屠殺歷史(見《珍珠港》),動作場面總是不會少的。對于曾經(jīng)導(dǎo)演Meat Loaf的MV的他來說相當(dāng)不錯了。

    6:該片將擊敗《預(yù)言》名列票房前十。讓我們把差勁的浪漫喜劇片壓到年底再看,或者至少暑假快完了的時候再看!蹲冃谓饎2》、《特種部隊》和《哈利波特6》,它們保證能讓你暫時將那些爛片放在一邊。

    5:挖地虎出現(xiàn)了。還記得這個系列的狂派霸天虎么?他們是最厲害的,因為把組合挖地虎的六個玩具組裝起來就變成了大力神--有史以來最厲害的變形金剛。

    4:擎天柱仍由Peter Cullen配音。他絕對做得更好。Cullen加入之后,制片廠可能根本就不會為一部變形金剛電影煩惱。當(dāng)?shù)谝徊砍鰜頃r,粉絲的尖叫聲如此之大,人們毫不懷疑因為他這部電影才能賺到錢。擎天柱只能有一個聲音。

    3:這周周三即將上映。這就意味著不是周末上映,意味著你只需要等待一晚而不是三個晚上,不然第二天上班的時候你就會發(fā)現(xiàn)你是唯一一個沒看這部電影的變形金剛迷。你真的想成為那個人嗎?

    2:這可不是《金剛狼》。這就是說該片充滿了巨大的機(jī)器人械斗的場面。無論如何,這都是一部不會讓你失望的片子。

    1:現(xiàn)在正是暑假。現(xiàn)在是夏天,你的孩子不用找借口逃課去看電影。你才是那個需要找借口的人。現(xiàn)在你已經(jīng)有十個理由了。帶上你的孩子、抱上兩大桶爆米花去看電影吧,然后告訴我電影有多壯觀……我要到五點(diǎn)才下班呢。

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 變形金剛 理由
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.581 second(s), 291 queries, Memory 1.78 M