食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

研究:未來女人將會變矮變胖

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-10-29
核心提示:近期發(fā)表在美國《國家科學(xué)學(xué)會學(xué)報(bào)》上的一項(xiàng)研究報(bào)告顯示,在人類進(jìn)化過程中,女性將會變矮、體重會增加、身體會更健康,而且生育周期會更長。如果按照這項(xiàng)研究的趨勢發(fā)展,到2409年的時(shí)候,女性的平均身高將會減少2厘米,體重增加1公斤,生育頭胎的年齡將會提前5個(gè)月

    近期發(fā)表在美國《國家科學(xué)學(xué)會學(xué)報(bào)》上的一項(xiàng)研究報(bào)告顯示,在人類進(jìn)化過程中,女性將會變矮、體重會增加、身體會更健康,而且生育周期會更長。如果按照這項(xiàng)研究的趨勢發(fā)展,到2409年的時(shí)候,女性的平均身高將會減少2厘米,體重增加1公斤,生育頭胎的年齡將會提前5個(gè)月,而停經(jīng)期將會推后10個(gè)月。這項(xiàng)研究是由耶魯大學(xué)進(jìn)化生物學(xué)教授史蒂芬?斯特恩斯組織進(jìn)行的,他和他的研究小組對馬薩諸塞州弗雷明漢鎮(zhèn)1.4萬居民中2238名已過生育年齡的女性醫(yī)療史進(jìn)行研究,并測量了她們的身高、體重、膽固醇、血壓以及其他指標(biāo)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),身材矮小、體重較重的女性生的孩子比高個(gè)、苗條的女性要多;血壓和膽固醇指標(biāo)較低的女性多育的幾率也較高。研究還發(fā)現(xiàn),母親的這些身體特質(zhì)都會遺傳給女兒,并由此影響到下一代的生育狀況。

    New research at Yale University has provided the strongest evidence yet that humans are evolving – and suggests that women of the future will be shorter, heavier, and healthier, and will have children for longer.

    As medicine has allowed people who would previously have died young to live to childbearing age and beyond, many have assumed that natural selection no longer works on our species.

    But Prof Stephen Stearns, the evolutionary biologist at Yale University behind the study, says: "That's just plain false."

    While survival to reproductive age is no longer such a hurdle for humans, other evolutionary pressures – including sexual selection and reproductive fitness – are still working away in full force.

    If the trends the research detected are representative and continue for another 10 generations, Prof Stearns says that the average woman in 2409AD will be 2cm (0.8in) shorter and 1kg (2lb 3oz) heavier, will bear her first child five months earlier, and enter the menopause 10 months later.

    Prof Stearns and his team studied the medical histories of 14,000 residents of the Massachusetts town of Framingham, using medical data from a study going back to 1948 and spanning three generations.

    It looked at 2,238 women past reproductive age – so that they had had all the children they were going to – and tested their height, weight, cholesterol, blood pressure, and other traits, to see if there was a correlation with the number of children they had borne.

    It found that shorter, heavier women had more children than lighter, taller ones. Women with lower blood pressure and cholesterol were also more likely to have large families.

    Women who gave birth early or had a late menopause were likely to have more children as well.

    More importantly, however, these traits were then passed on to their daughters, who also, on average, had more children.

    The study has not determined why these factors are linked to reproductive success, but it is likely that they indicate genetic, rather than environmental, effects. Prof Stearns' team controlled for other factors, including social and cultural change.

    He told New Scientist: "It's interesting that the underlying biological framework is still detectable beneath the culture."

    Research suggesting humans are evolving has been carried out before, but this is believed to be the first that directly compares reproductive success of individuals with physiological changes.

    The research is published in the Proceedings of the National Academy of Sciences journal.

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 未來 女人 變矮 變胖
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.550 second(s), 1029 queries, Memory 4.17 M