食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

職場雙語:32句最富哲理的名言警句

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-10-29
核心提示:1 Be honest rather clever. 誠實(shí)比聰明更要緊。 2 Being on sea, sail; being on land, settle. 隨遇而安。 3 Be just to all, but trust not all. 要公正對(duì)待所有的人,但不要輕信所有的人。 4 Believe not all that you see nor half what you hear. 眼見的不能全信

    1 Be honest rather clever.

    誠實(shí)比聰明更要緊。

    2 Being on sea, sail; being on land, settle.

    隨遇而安。

    3 Be just to all, but trust not all.

    要公正對(duì)待所有的人,但不要輕信所有的人。

    4 Believe not all that you see nor half what you hear.

    眼見的不能全信,耳聞的也不能半信。

    5 Be slow to promise and quick to perform.

    不輕諾,諾必果。

    6 Be swift to hear, slow to speak.

    多聽少說。

    7 Better an empty purse than an empty head.

    寧可錢袋癟,不要腦袋空。

    8 Better an open enemy than a false friend.

    明槍易躲,暗箭難防。

    9 Better good neighbours near than relations far away.

    遠(yuǎn)親不如近鄰。

    10 Between the cup and the lip a morsel may slip.

    功虧一簣。

    11 Between two stools one falls to the ground.

    腳踏兩頭要落空。

    12 Beware beginnings.

    慎始為上。

    13 Big mouthfuls ofter choke.

    貪多嚼不爛。

    14 Bind the sack before it be full.

    做事應(yīng)適可而止。

    15 Birds of a feather flock together.

    物以類聚,人以群分。

    16 Birth is much, but breeding is more.

    出身固然重要,教養(yǎng)更且重要。

    17 Bite off more than one can chew.

    貪多咽不下。

    18 Bite the hand that feeds one.

    恩將仇報(bào)。

    19 Bitter pills may have wholesome effects.

    良藥苦口利于病。

    20 Blind men can judge no colours.

    不宜問道於盲。

    21 Blood is thicker than water.

    血濃于水。

    22 Bread is the staff of life.

    民以食為天。

    23 Brevity is the soul of wit.

    言以簡潔為貴。

    24 Bring up a raven and he'll pick out your eyes.

    養(yǎng)虎貽患。

    25 Burn not your house to rid it of the mouse.

    投鼠忌器。

    26 Burnt child dreads the fire.

    一朝被蛇咬,十年怕井繩。

    27 Business before pleasure.

    事業(yè)在先,享樂在後。

    28 Business is business.

    公事公辦。

    29 By doing we learn.

    經(jīng)一事,長一智。

    30 By falling we learn to go safely.

    吃一塹,長一智。

    31 By other's faults, wise men correct their own.

    他山之石,可以攻玉。

    32 By reading we enrich the mind; by conversation we polish it.

    讀書可以使我門的思想充實(shí),談話使其更臻完美。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 哲理 名言警句
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.680 second(s), 1053 queries, Memory 4.23 M