食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

forget與forget about的用法區(qū)別

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-04-02  來源:網(wǎng)絡  作者:foodtrans
核心提示:1. forget通常指忘記具體的東西(如名字、號碼、地址等),forget about后者通常指忘記一件事情(如開會、學習、吃飯、鎖門等)。

1. forget通常指忘記具體的東西(如名字、號碼、地址等),forget about后者通常指忘記一件事情(如開會、學習、吃飯、鎖門等)。比較:

I forget her name. 我把她的名字給忘了。

Don't forget about your study. 別忘了學習。

They were so busy that they even forgot about their own meals. 他們忙得連飯都忘記吃。

2. 有時兩者可換用,尤其是表示“不要把…放在心上”時。如:

He forgot (about) her birthday. 他把她的生日忘了。

Let's forget (about) our differences. 咱們不要把彼此的分歧放在心上。

3. 表示“忘記做某事”,除可用forget to do sth外,有時也可用forget about doing sth。如:

She had forgotten all about posting the letter. 她把寄信的事忘得一干二凈。

4. 一般現(xiàn)在時的forget后可直接跟動名詞表示忘記做過某事,但一般過去時的forgot后接動名詞時,則通常會先接介詞about(有時也有不用about的)。如:

I forgot about doing it. 我忘記已做此事了。

5. 口語中說 forget (about) it 有以下用法:

① 用于回答感謝,意為“不客氣”。如:

A:Thank you very much for your help. 多謝你的幫助。

B:Forget about it. 不用謝。

② 用于回答道歉,意為“沒關系”。如:

A:I'm sorry for what I said. 我為我所說的話道歉。

B:Forget it! I don't remember anyway. 沒關系,反正我也沒有記住。

③ 用于表示否定或拒絕,意為“不行”。如:

A:I'll take the small truck. 我要開那輛小卡車。

B:And leave me to drive the other>④ 用于表示不想提及某情況或指某情況無關緊要等。如:

A:How much do I owe you? 我欠你多少錢?

B:Forget it! 算了吧!

(來源:網(wǎng)絡)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.129 second(s), 19 queries, Memory 0.89 M