食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

你愛聊八卦嗎?“八卦”的英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-07  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:吃瓜群眾平常最愛的應(yīng)該就是聊八卦了,不過你知道英語里的八卦是哪個詞嗎?看看《浮華飯店》的這個片段,學(xué)一下是哪個詞吧。對話

吃瓜群眾平常最愛的應(yīng)該就是聊八卦了,不過你知道英語里的“八卦”是哪個詞嗎?看看《浮華飯店》的這個片段,學(xué)一下是哪個詞吧。

 

對話原文

I was reading some of those notes

我看到了一些內(nèi)容

to the girl who… disappeared.

關(guān)于那個失蹤的女孩的

And her stuff is still in there.

她的物品還在這里

You can see through the slats.

從柜子上的縫隙可以看出來

The police never went through it?

警察沒有查看過嗎

Well, wasn't much of an investigation.

就沒怎么做調(diào)查

Once the police found her key card on the pool deck,

警察在泳池邊找到了她的門卡

they said that she must've gone outside during the storm,

就說她一定在狂風(fēng)大作時出來了

got swept away.

被颶風(fēng)卷走了

Case closed.

案子就了結(jié)了

Why'd she go outside at all?

她到底為什么要出去

Doesn't that seem mysterious?

這看起來很令人費解 不是嗎

You know what's mysterious to me

你知道最令我費解的是什么嗎

is why you're standing around

那就是你在工作時間

trading gossip on company time.

站在那里聊八卦

Sorry, ma'am.

對不起 夫人

Don't be sorry, be useful.

不要說對不起 要起作用

 

今日重點:

仔細檢查:go through

調(diào)查:investigation。動詞形式是investigate

電子門卡:key card

泳池池邊:pool deck

神秘的:mysterious

八卦:gossip。著名美劇《緋聞女孩》的英文就是Gossip Girl

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行