食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

你真是個(gè)購(gòu)物狂!

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-08-16  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:每年一到換季,翻翻衣柜,你會(huì)不會(huì)也輕聲對(duì)自己說(shuō)一聲:噢,我缺衣服了呢?早上起床,風(fēng)一吹,你會(huì)不會(huì)也想著:噢,它在提醒我該
 每年一到換季,翻翻衣柜,你會(huì)不會(huì)也輕聲對(duì)自己說(shuō)一聲:“噢,我缺衣服了”呢?早上起床,風(fēng)一吹,你會(huì)不會(huì)也想著:噢,它在提醒我該買(mǎi)衣服了?

當(dāng)然啦,女生的世界就是買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)!今天給大家?guī)?lái)一小段對(duì)話,看看怎么用英文表達(dá)購(gòu)物狂。

Kate: Hey Mary! Look at my new skirts! Are they beautiful?

嘿,瑪麗!看看我的新裙子!它們是不是很漂亮呢?

Mary: Yes, they are. You went shopping again?

是的,很漂亮。你又去購(gòu)物了?

Kate: Ahem...Yeah...But they gave 20% discount for cash payment. So I can get these skirts more cheaper.

嗯......是的......但是用現(xiàn)金付款,他們給我打八折。所以我可以更便宜地買(mǎi)到這些裙子。

Mary: Oh, you're such a shopaholic! You need to make some control.

噢,你真是個(gè)購(gòu)物狂!你需要克制一下。

Kate: I have told myself thousand times not to go shopping. But these skirts are really cute.

我已經(jīng)告訴自己幾千遍不要去購(gòu)物了。但是這些裙子真的很可愛(ài)。

Mary: Okay, listen to me. You need to find a new hobby which can help you not think about shopping.

好,聽(tīng)我說(shuō)。你需要找個(gè)新的愛(ài)好,一個(gè)可以幫你不再想去購(gòu)物的愛(ài)好。

Kate: Okay, I will. I promise.

好吧,我會(huì)的,我保證。

 

來(lái),又到了劃重點(diǎn)的時(shí)刻了!

shopaholic 購(gòu)物狂

E.g You are such a shopaholic!

你真是個(gè)購(gòu)物狂!

注釋?zhuān)?aholic表示“沉迷于....者”

比如說(shuō),workaholic表示”工作狂”; alcoholic表示”酒鬼”。

 

那么,還有什么可以表示購(gòu)物狂的呢?

Mary: What's up, Mike? You look a little tired.

怎么了?你看起來(lái)有點(diǎn)累。

Mike: I just went shopping with Kate. My girlfriend is a mall rat. You know that too.

我剛和凱特去購(gòu)物。我的女朋友是個(gè)購(gòu)物狂。你也知道這點(diǎn)。

看看上面的小對(duì)話,都知道怎么用英文表達(dá)購(gòu)物狂了嗎?

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.024 second(s), 16 queries, Memory 0.94 M