食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

英美文化濃厚的幾處景致

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-11-17

1. Wall Street (華爾街)

紐約曼哈頓島南部的一條街。全長(zhǎng)不過三分之一英里,街道狹窄而短,從百老匯到東河僅有7個(gè)街段。1792年荷蘭殖民者為抵御英軍侵犯而建筑一堵土墻,從東河(th e East River)到修斯敦河(the Hudson River),后沿墻形成了一條街,因而得名Wall Street。后拆除了圍墻,但“華爾街”的名字卻保留了下來。然而,它卻以“美國(guó)的金融中心”聞名于世。美國(guó)摩根( Morgan)財(cái)閥、洛克菲勒(Rockefeller)石油大王和杜邦(E.I.du Pont de Nemours and Company)財(cái)團(tuán)等開設(shè)的銀行、保險(xiǎn)、航運(yùn)、鐵路等公司的經(jīng)理處集中在這里。著名的紐約證券交易所(Stock Exchange)也在這里。

2. Fleet Street (艦隊(duì)街)

原為倫敦城外的一條小河。16世紀(jì)時(shí),河的兩岸住滿了人家,但河水渾濁,臭氣熏天。1737年開始了艦隊(duì)河的掩埋工程。填平后,原址成為一條街,取名&ldquo ;艦隊(duì)街”。18世紀(jì)以來,英國(guó)的老報(bào)社、出版社都設(shè)立在這條街上。影響較大的有《每日電訊報(bào)》(The Daily Telegraph)、《每日郵報(bào)》(Daily Mail)。“艦隊(duì)街”已經(jīng)成為英國(guó)報(bào)業(yè)及新聞界的代名詞。

3. Tower of London (倫敦塔)

位于泰晤士河北岸的塔山(Tower Hill)上,是一個(gè)占地達(dá)18英畝,由城堡、炮臺(tái)和箭樓等組成的龐大建筑群,建于l078年,當(dāng)時(shí)是外族征服者威廉(William the Conqueror)建造的一個(gè)軍事城堡,中心塔是高約27米的白塔(White Tower),周圍有13座塔。12世紀(jì)起,歷代國(guó)王在這里修建王宮、教堂。其中的血塔(the Bloody Tower)被國(guó)王用來專門囚禁政治要犯及國(guó)王的死敵,是一座死牢。被關(guān)進(jìn)這座塔里的人大多被處死。倫敦塔充當(dāng)了國(guó)家監(jiān)獄。如今,倫敦塔已經(jīng)成為收藏文物珍寶的博物館, 保存有古代武器、歷代王冠和王室珠寶,還有一根鑲有大寶石的皇杖。此外,倫敦塔的東側(cè)附近還有一座塔橋(Tower Bridge),是一座吊橋。

4. Poets' Corner (詩(shī)人角)

英國(guó)威斯敏斯特教堂內(nèi)著名文學(xué)家的墳?zāi)。這里墓冢累累,墓碑林立。此處埋葬著許多著名的英國(guó)文學(xué)家。英國(guó)詩(shī)歌之父喬叟在此不僅有墓穴,還有一個(gè)紀(jì)念窗。19世紀(jì)著 名的小說家狄更斯(Charles Dickens,1812-1870)被安葬在詩(shī)人角的中央。陪伴他長(zhǎng)眠的還有19世紀(jì)詩(shī)人丁尼生(Alfred Tennyson,1809-1892)、布朗寧(Robert Browning,1812-1889)、小說家哈代(Thomas Hardy,1840-1928)及英文詞典編纂之父約翰遜(Samuel Johnson,1709-1784)。莎土比亞的墳?zāi)闺m然在他的故鄉(xiāng),但這里也有一個(gè)壁龕放著他的雕像。但英國(guó)文學(xué)史上兩位了不起的浪漫主義詩(shī)人拜倫(Geo rge Gordon Byron,1788-1824)和雪萊(Percy Bysshe Shelley,1792-1822)因被認(rèn)為有異端思想而被排斥在“詩(shī)人角”之外。

5. Shangri-La (香格里拉)

原為英國(guó)小說家希爾頓(James Hilton,1900-1954)在他的小說《失去的地平線》(Lost Horizon,1933)中描述的一個(gè)在飛機(jī)失事后緊急降落在中國(guó)西藏的一個(gè)虛構(gòu)地名。由于小說及后來拍成的電影的廣泛影響,香格里拉遂成為公認(rèn)的世外桃源或隱秘之地 。第二次世界大戰(zhàn)期間,美國(guó)空軍首次轟炸東京時(shí),美國(guó)總統(tǒng)羅斯福(Franklin D. Roosevelt,1882-1945)曾對(duì)外界說,這些飛機(jī)是從香格里拉起飛的。羅斯福還將美國(guó)總統(tǒng)設(shè)在弗吉尼亞州的一個(gè)山間別墅命名為香格里拉。后來,艾 森豪威爾將之改為戴維營(yíng),以紀(jì)念他的孫子戴維。

6. Greenwich Village (格林尼治村)

位于美國(guó)紐約市曼哈頓區(qū)。英國(guó)殖民統(tǒng)治期間為一村莊。1910年以后,不信奉英國(guó)國(guó)教的作家、藝術(shù)家、文人墨客、大學(xué)生等知識(shí)分子開始匯聚此地。20世紀(jì)80年代 ,這里建起了高級(jí)公寓,很多地段成為時(shí)摩街區(qū)。村內(nèi)街道彎曲,建有老式房子、外國(guó)餐館、古玩店、實(shí)驗(yàn)劇場(chǎng)、標(biāo)新立異的夜總會(huì)。紐約大學(xué)也建在村中。

7. Hyde Park (海德公園)

英國(guó)最大的皇家公園。位于倫敦市中心的威斯敏斯特教堂 (Westminster Abbey,即西敏寺)地區(qū),占地360多英畝,原屬威斯敏斯特教堂產(chǎn)業(yè)。16世紀(jì),英王亨利八世將之用作王室的公園。查理一世執(zhí)政期間,海德公園曾向公眾開放。185 1年,維多利亞女王首次在這里舉辦倫敦國(guó)際博覽會(huì)。這里現(xiàn)在也是人們舉行各種政治集會(huì)和其他群眾活動(dòng)的場(chǎng)所,有著名的“演講者之角”(Speak ers' Corner)。

8. Dead Valley (死谷)

美國(guó)加利福尼亞東部的沙漠地區(qū)有一條由西北向東南延伸的斷層地溝,長(zhǎng)約225公里,寬6-26公里。部分地溝低于海平面,是西半球最低的陸地。1873年 ,在這里發(fā)現(xiàn)硼砂礦。19世紀(jì)80年代以后,又在附近發(fā)現(xiàn)銅、銀、鋁等礦藏。后來大量采礦。礦源枯竭后,人們遷走,留下一片荒涼瓦礫。1849年曾有一隊(duì)尋礦的人進(jìn)入沙漠 底谷,幾乎葬身其中,后脫險(xiǎn),因而起名“死谷”。1933年,這里辟為死谷國(guó)家公園。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.974 second(s), 1084 queries, Memory 4.64 M