食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

為何“I'm”一夜之間熱掛MSN?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-03-27  來源:chinadaily

It seems that almost all your friends' names on MSN have added a little green "i'm" symbol overnight. If you ask what is going on, someone will tell you it's a charity initiative and send you an intro link.

Though this charity program has not yet officially launched for Chinese users, this little green symbol has proven popular among Chinese Windows Live Messenger users.

Windows Live Messenger's official blog announced on March 1 that Microsoft was launching an "i'm"  program in United States. Every time someone starts a conversation using i'm, Microsoft shares a portion of the program's advertising revenue with nine organizations dedicated to social causes. With every instant message a user sends, it helps address issues one feels most passionate about, including poverty, child protection, disease and environmental degradation.

One only has to add certain code next to one's name for the organization one would like to support. "*red'u" is for the American Red Cross, "*bqca" is for Boys & Girls Clubs of America and "*unicef" stands for the American branch of UNICEF.

After a Chinese blogger named "hung" introduced this program on his blog on March 2, "i'm" has invaded the Internet in China with no actual promotional campaign from Microsoft.

Beijing-based Youth Weekend reported that famous IT blogger Keso regarded this program's rapid spread as a successful virus marketing case. He thinks that the success of the "i'm" program is because it's spread by users without being a bother to others. This answers why "i'm" has spread so rapidly across the Internet like a virus with almost no promotion.

However, Feng Jinhu from the press center for Microsoft China told Youth Weekend that the "i'm" project is only eligible for Messenger users in United States. Instant messages sent by Chinese users would not count.

This has not affected Chinese Messenger users' passion for the little green symbol. These users hope their instant messages will actually become donations to charitable organizations someday.

一夜之間,幾乎所有的MSN好友都在昵稱前加了個'I'm'綠色小圖標。如果你問他為什么,他會告訴你這是一個慈善行動,然后再發(fā)給你一個有關(guān)活動介紹的鏈接。

雖然這個慈善計劃還沒有在中國正式啟動,但事實證明,這個綠色的小圖標在中國的MSN用戶中已頗受歡迎。

3月1日,Windows Live Messenger在其官方博客上宣布微軟將在美國啟動一項名為'I'm'的計劃。只要MSN用戶使用帶有I'm的昵稱開始聊天,參加此項活動的九個社會公益組織就能獲得捐款,而微軟則可獲得此活動的部分廣告收益。MSN用戶每發(fā)一條即時消息,就能幫助你最關(guān)注的那個公益事業(yè),其中包括貧困、保護兒童、疾病和環(huán)境惡化等。

用戶只需在MSN昵稱前添加一串所支持組織的代碼,就可實現(xiàn)這一愿望。如:*red'u代表美國紅十字會;*bqca代表美國兒童群益會;*unicef代表美國地區(qū)聯(lián)合國兒童基金會。

有個昵稱為hung的網(wǎng)友于3月2日在其博客上介紹了這一計劃,微軟還未在中國正式推廣這一活動,"I'm"就在互聯(lián)網(wǎng)上"遍地開花"了。

據(jù)《北京青年周刊》報道,IT領(lǐng)域著名博友 Keso認為此活動的迅速傳播是一起成功的病毒營銷案例。他認為微軟i'm公益活動的成功主要在于用戶不會被騷擾。這就解答了為什么沒有任何推廣,i'm就像病毒一樣迅速的蔓延開來。

然而,微軟中國區(qū)公關(guān)部的馮金虎在接受北京青年周刊的采訪時說,目前這項公益計劃僅適用于美國的MSN用戶,中國用戶的I'm即時消息起不到作用。

但這并沒有影響中國MSN用戶的 'I'm'熱情。MSN的用戶們衷心希望,他們所發(fā)的即時消息將來有一天能真正為這些慈善組織添一份力。

 

 

Vocabulary:   

instant message : 即時消息

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: MSN
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.046 second(s), 602 queries, Memory 2.62 M