食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

中國指巴拿馬應(yīng)為藥毒死亡案負責(zé)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-06-21  來源:美國之音
核心提示:中國指巴拿馬應(yīng)為藥毒死亡案負責(zé) (China Blames Panama for Tainted Deadly Medicine) 一位中國官員說,巴拿馬企業(yè)為至少51名巴拿馬人因服用含有中國產(chǎn)化學(xué)物的藥品而死亡的事件承擔(dān)主要責(zé)任。 中國國家質(zhì)量檢驗檢疫總局副局長魏傳忠星期四說,中國一家公司將一種工業(yè)

中國指巴拿馬應(yīng)為藥毒死亡案負責(zé) (China Blames Panama for Tainted Deadly Medicine)

一位中國官員說,巴拿馬企業(yè)為至少51名巴拿馬人因服用含有中國產(chǎn)化學(xué)物的藥品而死亡的事件承擔(dān)主要責(zé)任。

中國國家質(zhì)量檢驗檢疫總局副局長魏傳忠星期四說,中國一家公司將一種工業(yè)溶劑甘油出售給西班牙的一家公司,然后這家公司又轉(zhuǎn)售給巴拿馬一些公司。這一產(chǎn)品被用來生產(chǎn)止咳糖漿和其它藥品。

魏傳忠承認,中國公司確實貼錯了產(chǎn)品標簽。這種產(chǎn)品含有15%通常用于油漆和防凍劑的甘氨酸。不過,他同時指出,巴拿馬公司應(yīng)該承擔(dān)主要責(zé)任,因為他們將產(chǎn)品重新命名為“純甘油”,并更改了有效期。

甘油經(jīng)常被用來制造藥用糖漿和牙膏。

A Chinese official says businesses in Panama are mainly responsible for the deaths of at least 51 people who used a medicine mixed with a Chinese-made industrial chemical.

Wei Chuangzhong, the vice minister of Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine, said Thursday that a Chinese company had sold the industrial solvent "TD glycerin" to a Spanish company, which then sold it to Panamanian companies. The product was used to make cough syrup and other medicine.

Wei admitted the Chinese companies had mislabeled the product, which contained 15 percent diethylene glycol - a substance used in paint and antifreeze. However, he said the Panamanian companies were mostly at fault because they had renamed the product as "pure glycerine" and changed its expiration date.

Glycerine is frequently used as syrup in medicines and toothpaste.

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.750 second(s), 1049 queries, Memory 3.86 M