食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

紐約夫婦被控虐待印尼婦女被逮捕

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-06-26
核心提示:紐約夫婦被控虐待印尼婦女被逮捕 (New York Couple Charged with Abusing Indonesian Workers) 美國東北部紐約州一對(duì)富有夫婦被控在家中奴役兩名印度尼西亞婦女達(dá)5年多之久,紐約州一名聯(lián)邦法官為這對(duì)夫婦設(shè)定超過300萬美元的保釋金。檢方說,瓦薩.薩貝那尼和她的丈夫

紐約夫婦被控虐待印尼婦女被逮捕 (New York Couple Charged with Abusing Indonesian Workers)

美國東北部紐約州一對(duì)富有夫婦被控在家中奴役兩名印度尼西亞婦女達(dá)5年多之久,紐約州一名聯(lián)邦法官為這對(duì)夫婦設(shè)定超過300萬美元的保釋金。檢方說,瓦薩.薩貝那尼和她的丈夫在這兩名印尼婦女2002年來美國到他們家中做家務(wù)后,扣押了這兩名印尼婦女的簽證。檢察官說,薩貝那尼夫婦強(qiáng)迫兩名婦女長時(shí)間工作,很少讓她們睡覺和吃東西,禁止她們離開房屋,并進(jìn)行身體虐待。據(jù)指稱,虐待包括毆打、用刀割傷,用熱水燙傷。

在有人看見其中一名婦女只穿著褲子,披著浴巾在薩貝那尼夫婦家附近街道上

A federal judge in in the northeastern U.S. state of New York has set more than three million dollars in bail for a wealthy couple accused of enslaving two Indonesian women in their home for more than five years. Prosecutors say Varsha Mehander Sabhnani and her husband, Mahender, seized the women's visas after they arrived in the United States in 2002 to work in the home as domestics. They say the couple forced the women to work long hours with little sleep or food, barred them from leaving the house and physically abused them. Abuse allegedly included beatings, slashing with a knife, and scalding with hot water.

The Sabhnanis were arrested earlier this week after one of the women was spotted wandering on a street near the house, dressed only in pants and a towel.

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.119 second(s), 27 queries, Memory 0.95 M