食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

怎么正確處理辦公電話和郵件

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-12-18
核心提示:Telephone As your companys representative, your phone manners should be impeccable. Too many workers who are abrupt on the phone rationalize their behavior by saying its OK or even expected. 因為他們正在工作,但這不是真正的理由。你正代表著公司,并為


    Telephone

    As your company’s representative, your phone manners should be impeccable. Too many workers who are abrupt on the phone rationalize their behavior by saying it’s OK or even expected.

    因為他們正在工作,但這不是真正的理由。你正代表著公司,并為公司樹立形象,就應該像對待工作一樣,認真地與對方進行電話交流。

    There are several accepted ways to answer a telephone at work. You can simply say “hello” or you can say your name, as in “June Johnson speaking.” You don’t need to say the company’s name if a receptionist or a secretary has already done so. Try to speak in a pleasure, unrushed voice. If you are rushed and can’t talk, it’s better to say this and make plans to call back later. Don’t rustle papers or work while you are speaking on the phone. If you are really too distracted to speak, then reschedule the call.

    Handling Mail

    得體的舉止也體現在你能即使有禮貌地處理信件。除非是那種大批量的郵件,否則每一封都應該回復。大多數老板都不喜歡看到他們的雇員不回復商務電話和信函。

    Faxes and E-mail

    The arrival of fax machines and desktop computers in the most offices has also given rise to a new etiquette regarding their use. Never assume that either a fax or e-mail is private. And with that in mind, never send any communication via either method that you wouldn’t like to have your boss, or even your entire office, read. Most fax machines are located in public place, so anyone who passes by can read them, and some business routinely screen their employees’ e-mail.( That’s not necessarily polite, but it’s easier to keep e-mail impersonal than to tell the boss she can’t read it)  

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 處理 辦公電話 郵件
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.542 second(s), 746 queries, Memory 3.07 M