食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

cold coffee竟然不是“冷咖啡”,而是這個(gè)…

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-07-30  來(lái)源:早安英文公眾號(hào)  作者:foodtrans
核心提示:不少小伙伴說(shuō),早上起床只有喝掉一杯咖啡后,大腦才能逐漸開(kāi)啟正常運(yùn)轉(zhuǎn)模式。事實(shí)上,coffee不僅好喝,也非常好玩。今天就和大家
 不少小伙伴說(shuō),早上起床只有喝掉一杯咖啡后,大腦才能逐漸開(kāi)啟正常運(yùn)轉(zhuǎn)模式。

事實(shí)上,coffee不僅好喝,也非常好玩。今天就和大家分享一些 與coffee有關(guān)的有趣表達(dá)。

cold coffee

cold coffee是“冷咖啡”嗎?

它其實(shí)是啤酒。

Cold coffee: Slang for beer.

例句:

After work today, let’s go downtown and get some cold coffee.

今天下班后,我們?nèi)ナ袇^(qū)喝點(diǎn)啤酒吧。

I could really go for a cold coffee right about now.

我現(xiàn)在真的要去喝杯啤酒。

 

cup of joe

joe是個(gè)常見(jiàn)的人名對(duì)吧?但cup of joe指的也是“咖啡”。

Cup of joe: Cup of coffee.

例句:

Can I get you another cup of joe?

我能再給你拿杯咖啡嗎?

There is nothing like enjoying a hot cup of joe first thing in the morning.

早上第一件事沒(méi)有什么比喝杯熱咖啡更好的了。

 

coffee in, coffee out

coffee in, coffee out去洗手間

Having to use the bathroom because you drank some coffee.

例句:

Is there a bathroom around here? I drank some coffee this morning and you know the expression, coffee in, coffee out.

這附近有廁所嗎?今天早上我喝了太多的咖啡,你知道“coffee in, coffee out”這個(gè)表達(dá)嘛?

I drank way too much coffee this morning. Coffee in, coffee out.

今天早上我喝了很多咖啡。太想上廁所了。

 

 

說(shuō)了咖啡,再來(lái)講講茶。tea在英語(yǔ)里也有一些含義讓人意想不到的表達(dá)。

 

not for all the tea in China

Not for all the tea in China在任何情況都不;千金不換

You are unwilling to do something, no matter how large the reward.

例句:

I wouldn't quit my job for all the tea in China.

就算有天大的好處,我都不會(huì)辭掉我的工作。

How would I feel about doing extra work? Not for all the tea in China.

做額外的工作我會(huì)有什么感覺(jué)?有天大的好處我也不干。

 

cup of tea

One's cup of tea

One's personal preferences of something and/ or liking something.

例句:

Watching horror movies is not my cup of tea.

看恐怖電影不是我喜歡的。

Going shopping with friends every weekend is my cup of tea.

我喜歡每周末和朋友一起逛街。

 

as good as a chocolate teapot

as good as a chocolate teapot無(wú)用的

Something that is completely useless.

例句:

Your plan is as good as a chocolate teapot.

你的方案沒(méi)有一點(diǎn)用。

I'm not taking your advice again, which was as good as a chocolate teapot.

我不會(huì)再接受你的建議了,那簡(jiǎn)直沒(méi)有一點(diǎn)用。

 

a storm in a teacup

a storm in a teacup小題大做

Used when people talk about a small event, or a small problem as if it were a big tragedy.

例句:

Kelly's complaints about the wedding cake were a storm in a teacup. The cake was beautiful in my opinion.

凱莉?qū)槎Y蛋糕的抱怨簡(jiǎn)直就是小題大做。在我看來(lái),蛋糕很好看。

If Robert doesn't drink enough coffee in the morning, everything is a storm in a teacup.

如果羅伯特早上沒(méi)有喝足夠的咖啡他會(huì)對(duì)一切事情都小題大做。

 

(來(lái)源:早安英文公眾號(hào))

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.874 second(s), 1175 queries, Memory 5.28 M