食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

關(guān)于“head”的趣味俚語(yǔ)表達(dá)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-01-21  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:下列習(xí)語(yǔ)和表達(dá)中會(huì)使用到名詞‘head’,每個(gè)習(xí)語(yǔ)或表達(dá)后都有一個(gè)定義和兩個(gè)例句,來(lái)幫助你理解這些常用的‘head’習(xí)語(yǔ)表達(dá)。
 The following idioms and expressions use the noun 'head.' Each idiom or expression has a definition and two example sentences to help understanding of these common idiomatic expressions with 'head.'

 

下列習(xí)語(yǔ)和表達(dá)中會(huì)使用到名詞‘head’,每個(gè)習(xí)語(yǔ)或表達(dá)后都有一個(gè)定義和兩個(gè)例句,來(lái)幫助你理解這些常用的‘head’習(xí)語(yǔ)表達(dá)。

 

Able to do something standing on one's head

做某事輕而易舉

 


Definition: do something very easily and without effort

定義:很輕易地完成某事


He's able to count backward standing on his head.倒著數(shù)數(shù)對(duì)他而言輕而易舉。


Don't worry about that. I can do it standing on my head.

別擔(dān)心。這對(duì)我來(lái)說(shuō)是小菜一碟。


Bang your head against a brick wall

做不可能成功的事情

 

Definition: do something without any chance of it succeeding

定義:做絲毫沒(méi)有成功把握的事

 

I've been banging my head against a brick wall when it comes to finding a job.

我根本就找不到工作。

 

Trying to convince Kevin is like banging your head against a brick wall.

想要說(shuō)服凱文是不可能的事。

 

Beat something into someone's head

通過(guò)不斷的重復(fù)來(lái)教某人做某事

 

Definition: teach someone something by repeating it over and over again

定義:通過(guò)反復(fù)重復(fù)的方式來(lái)教會(huì)某人某事

 

Sometimes you just need to beat grammar into your head.

有時(shí)候,你只需要通過(guò)不斷地重復(fù)來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)法。

 

My father beat the importance of kindness into my head.

爸爸一直在我面前說(shuō)著友善的重要性。

 

Bite someone's head off

嚴(yán)厲批評(píng)某人

 

Definition: criticize someone strongly

定義:非常嚴(yán)厲地批評(píng)某人

 

Tim bit my head off last night at the party.

蒂姆在昨晚的派對(duì)上嚴(yán)厲地批評(píng)了我。

 

Don't bite my head off just because I made a mistake.

不要只是因?yàn)槲曳噶隋e(cuò)誤就對(duì)我大加指責(zé)。

 

Bring something to a head

使產(chǎn)生轉(zhuǎn)折點(diǎn)

 

Definition: cause a crisis to happen

定義:使事件產(chǎn)生轉(zhuǎn)折點(diǎn)

 

We need to bring the situation to a head to get a resolution.

我們需要使情況出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),從而找到解決的辦法。

 

The immigration situation brought the political crisis to a head.

移民情況使得政治危機(jī)出現(xiàn)轉(zhuǎn)折。

 

Bury one's head in the sand

完全忽略某事

 

Definition: ignore something completely

定義:完全忽略某件事

 

You're going to have to face the situation and not bury your head in the sand.

你要面對(duì)事實(shí),不要畏畏縮縮。

 

He chose to bury his head in the sand and not confront her.

他選擇逃避,不去面對(duì)她。

 

Can't make heads or tails out of something

無(wú)法理解某事物

 

 

Definition: not be able to understand something

定義:無(wú)法理解某件事

 

 

I hate to admit that I can't make heads or tails out of this math problem.

我不想承認(rèn),我完全無(wú)法理解這道數(shù)學(xué)題。

 

 

The politicians can't make heads or tails out of the current employment crisis.

這些政治家們完全不理解當(dāng)前的就業(yè)危機(jī)。

 

Drum something into someone's head

一遍遍地重復(fù),直到某人學(xué)會(huì)某事

 

Definition: repeat over and over until someone learns something

定義:一遍一遍地重復(fù),直到某人學(xué)會(huì)某事

 

I had to drum German grammar into my head for two years before I could speak the language.

在我學(xué)會(huì)德語(yǔ)之前,只能將語(yǔ)法一遍又一遍地學(xué)習(xí)了兩年。

 

I suggest you drum this into your head for the test next week.

為了準(zhǔn)備下周的測(cè)試,我建議你多重復(fù)幾次。

 

Fall head over heels in love

深深愛(ài)上

 

Definition: fall deeply in love

定義:深深愛(ài)上

 

She fell head over heals in love with Tom.

她深深地愛(ài)上了湯姆。

 

Have you ever fallen head over heels in love?

你有沒(méi)有深深地愛(ài)過(guò)一個(gè)人?

 

From head to toe

全身都穿著或覆蓋著某物

 

Definition: dressed or covered in something completely

定義:全身都穿著或覆蓋著某物

 

He's dressed in blue from head to toe.

他從頭到腳都是藍(lán)色的衣服。

 

She's wearing lace from head to toe.

她全身都穿著蕾絲。

 

Get a head start on something

早早地開(kāi)始干某事

 

Definition: begin doing something early

定義:很早地開(kāi)始做某事

 

Let's get a head start on the report tomorrow.

每天我們?cè)琰c(diǎn)開(kāi)始報(bào)道吧。

 

She got a head start on her homework immediately after school.

一放學(xué),她早早地就開(kāi)始寫起作業(yè)。

 

Get your head above water

不畏困境,迎難而上

 

Definition: keep going in life despite many difficulties

定義:困難重重,義卻仍然堅(jiān)持

 

If I can find a job I'll be able to get my head above water.

如果我能找到工作,就能維持生活了。

 

Study these pages and you'll get your head above water.

學(xué)習(xí)這幾頁(yè)的內(nèi)容,你就能走出困境了。

 

Get someone or something out of one's head

擺脫某人或某事

 

Definition: remove someone or something from your thoughts (often used in the negative)

將某人或某事從你的腦子里脫離出去(常常使用貶義)

 

I'm really upset that I can't get her out of my head.

我忘不了她,這使我很難受。

 

She spent three years getting those experiences out of her head.

她花了三年的時(shí)間將這些經(jīng)歷從腦海中忘記。

 

(滬江英語(yǔ))

 
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行