食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

在餐廳學(xué)會說這些英語,就不怕餓肚子啦~

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-02-10  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示: 吃東西是人生第一大事,要是去餐廳不知道怎么點菜和對應(yīng)服務(wù)生的話就real尷尬了。別害怕, 食品翻譯小編帶你學(xué)習(xí)去餐廳需要的常用口語。
 吃東西是人生第一大事,要是去餐廳不知道怎么點菜和對應(yīng)服務(wù)生的話就real尷尬了。別害怕, 食品翻譯小編帶你學(xué)習(xí)去餐廳需要的常用。

 

首先進(jìn)入餐廳,你很有可能會看到這樣的一個標(biāo)志:

“Please wait to be seated.”

看到這個標(biāo)志的話,你就不要想著體諒服務(wù)生的忙碌自己找個位置就坐下了。乖乖地在門口等一會兒就會有人來接待你的。

 

Do you have a reservation?

服務(wù)生一般會先問你:

 

“Do you have a reservation?”

“請問你有預(yù)定嗎?”

 

Yes, I have a reservation under the name XiaoHei

如果你有預(yù)定的話,就可以回答:

 

“Yes, I have a reservation under the name XiaoHei”

“是的,我用小黑這個名字預(yù)定了。”

 

Can I have a table for two please?

如果服務(wù)生沒有問你是否有預(yù)定,你就可以直接說:

 

“Can I have a table for two please?”

“可以要一個2人座的桌子嗎?”

 

數(shù)字可以根據(jù)你的實際情況來替換,兩個人就是a table for two, 五個人就是a table for five, 以此類推。

Can I have the menu please?

在位置上坐好了就可以要菜單了:

 

“Can I have the menu please?”

“可以拿菜單給我看一下嗎?”

 

I'm ready to order. /Can you take my order please?/Can I order please?

準(zhǔn)備好點單之后就可以對服務(wù)生說:

 

“I'm ready to order. /Can you take my order please?/Can I order please?”

“我準(zhǔn)備好點單了/ 可以幫我點一下菜嗎/ 我可以點菜了嗎”

 

這三種說法都是比較常見的。值得注意的是,這里的order既可以作為名詞使用(take my order),也可以作動詞使用(ready to order)

What do you recommend?

如果看著菜單不知道該點什么好的話,可以這樣詢問服務(wù)生:

 

“What do you recommend?”

“你有什么推薦的菜品嗎?”

 

Is my order ready?

如果饑腸轆轆地等了半天還不見食物的身影,可以這樣催一下單:

 

“Is my order ready?”

“我點的單準(zhǔn)備好了嗎?”

 

Is everything okay? / are we all good here?

有些時候服務(wù)員會來看我們是否需要幫忙,這個時候他們一般會問:

“Is everything okay? / are we all good here?”

“一切都o(jì)k吧?”

 

不要害怕他們突然的來訪,更不要一臉驚恐地看著他們。這個時候如果你沒有什么需要的話,直接回答一句:

 

“Yes, we are all good here, thanks.”

“謝謝,我們一切都好。”

 

如果你有什么需要比如想再看看菜單或者要一杯水,就可以直接告訴他們你的需求:“Can I have the menu please.”“Can I have a glass of water please.”

Can I have this to go?

如果有需要打包帶走回家繼續(xù)享用的話,你可以說:

 

“Can I have this to go?”

“我可以打包這個嗎?”

 

Can I have the bill/ the check please?

最后吃飽喝足,準(zhǔn)備結(jié)賬:

 

“Can I have the bill/ the check please?”

“可以把賬單拿給我嗎?”

 

這里使用bill或者check都是表達(dá)的賬單的意思,在英國使用bill更多一點。熟練掌握這些句子,就可以保證去國外的時候不會餓肚子啦~

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.331 second(s), 75 queries, Memory 1.27 M