食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

“等我一下”的英語(yǔ)難道是wait me??

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-07-29  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:“等我一下”的英語(yǔ)難道是wait me??
很多小伙伴在對(duì)外國(guó)朋友說(shuō)“等我一下”的時(shí)候,會(huì)情不自禁地說(shuō)成Wait me,但外國(guó)朋友這時(shí)很可能會(huì)一臉疑惑地看著你。

因?yàn)閃ait后面不能直接跟somebody,而是要加上介詞for,說(shuō)成Wait for sb。

所以,“等我一下”的正確說(shuō)法應(yīng)該是Wait for me。

例:He was very obliging and offered to wait for me.

他非常熱情,主動(dòng)提出等我。

那ô,“稍等”又要怎ô說(shuō)呢?難道是Wait a moment?

但這樣說(shuō)的話,外國(guó)朋友可能會(huì)覺(jué)得有一點(diǎn)命令的口吻,我們可以試著用以下這幾種表達(dá):

Just a moment(稍等一下)、Just a second(等一下下)、Give me a second(馬上就好)。

例:Just a moment. I'll call him.

稍等,我叫他。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 1.161 second(s), 255 queries, Memory 1.85 M