1. Hang in there.
撐下去.
想像有人快要從懸崖上掉下去, 只剩下一只手抓著僅剩的一點(diǎn)的石塊, 這時(shí)候他最需要的一句話就是 "Hang in there." 在這里 hang in 就是抓住不要讓自己掉下去的意思.
用在實(shí)際的生活中, 就是鼓勵(lì)別人要堅(jiān)持下去, 不要放棄. 像有一次電視節(jié)目中有個(gè)人被槍所射傷, 他的好友就對(duì)他說(shuō), "Hang in there. I'll call the ambulance." (撐下去, 我去叫救護(hù)車.)
2. Cheer up. You've done a good job.
高興點(diǎn), 你作得很好啊.
Cheer up 也是常用來(lái)鼓勵(lì)人的話, 就是要?jiǎng)e人高興一點(diǎn), 不要難過 (Don't be sad.) 而 "You've done a good job." 這句話則幾乎己經(jīng)成為一種固定用法, 每當(dāng)別人完成一件任務(wù)時(shí), 你都可以跟他說(shuō), "You've done a good job." 或是簡(jiǎn)單地說(shuō), "Good job." 或是 "Well done."
3. You are very supportive.
你很支持我.
支持在中文里是個(gè)動(dòng)詞, 所以這句話很多人會(huì)說(shuō)成 "You support me a lot." 這樣的講法也沒錯(cuò), 但 support somebody 在英文里常有在金錢上支持某人作某件事的意思. 例如 "My parents support me to go to the college." (我父母供我上大學(xué).)因此老美常用 supportive 來(lái)表示一個(gè)人對(duì)一個(gè)人的支持. 例如一些訪談的節(jié)目中就?梢月牭竭@樣的話, "My husband is very supportive." (我的丈夫?qū)ξ沂种С?) 或是要感謝別人對(duì)你的支持時(shí), 你也可以說(shuō), "You are very supportive."
從這個(gè)例子我們可以學(xué)到, 從中文轉(zhuǎn)換成英文時(shí), 其詞性也常常會(huì)跟著改變, 如果沒有注意到這點(diǎn)的話, 常常就會(huì)生成所謂的中式英文 (Chinese English)
4. I'll survive.
我會(huì)活下去.
當(dāng)自己遇到了十分艱難的情況時(shí), 就可以說(shuō)這句, "I'll survive." 來(lái)激勵(lì)自己一下. 意思是不管情況再怎么艱難, 你都會(huì)活下去. 例如和心愛的女友分手了. 別人可能會(huì)問問你, "Are you all right?" 你就可以說(shuō), "I'll survive. Thanks" (多謝你, 我會(huì)活下去的.)
別外類似的講法叫 "I'll get over it." 同樣也是指自己會(huì)度過難關(guān)的意思. 例如當(dāng)你輸了一場(chǎng)重要的比賽, 這時(shí)就可以安慰自己說(shuō), "I'll get over it."
5. It's not the end of the world.
這不是世界末日.
當(dāng)別人極度難過的時(shí)候, 就需要給他們一些強(qiáng)而有力的鼓舞, 英文里也有很多成語(yǔ)都可以派得上用場(chǎng). 我自己最常聽老美說(shuō)的就是, "It's not the end of the world.", 日子還很長(zhǎng), 地球不會(huì)因?yàn)槟愕氖《V罐D(zhuǎn)動(dòng), 所以你要繼續(xù)過你的生活. 類似的講法, 你也可以鼓勵(lì)人家, "Tomorrow is another day." 明天又是全新的一天, 你也不必太過沮喪. (這是電影亂世佳人的最后一句臺(tái)詞, 因此這句話也成了一句大家耳熟能詳?shù)脑?)
6. Face it.
面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧!
"Face it." 跟 "Deal with it." 都是口語(yǔ)中非常常見的用法, 指的是去面對(duì)眼前的這個(gè)狀況. 例如有人說(shuō)他很想追某個(gè)名花有主的女孩, 你就可以勸他, "Face it. She is dating someone else." (面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧. 她已經(jīng)有交往的對(duì)象了.) 再舉個(gè)例子, 比方說(shuō)沒錢花了,但你的狐群狗黨們還要你出去吃喝玩樂. 這時(shí)你就可以說(shuō), "Deal with it. I have no money now." (面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧! 我已經(jīng)沒錢了.)
如果是極度困難的狀況, 則還可以用 face the music 這個(gè)片語(yǔ)來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣, 這可不是聽音樂的意思喔! 而是指面對(duì)困難的狀況, 例如, "We have to face the music; your father is a nut case." (我們必須面對(duì)現(xiàn)實(shí), 你的父親是個(gè)瘋子.)
7. They treat me like crap.
他們待我像廢物一樣.
Crap 這個(gè)字指的是廢物(也就是便便的意思啦!), 是個(gè)不雅的字眼, 不該在正式場(chǎng)合使用. 但是有時(shí)用到恰到好處, 卻有畫龍點(diǎn)睛之效. 例如當(dāng)別人對(duì)你非常不好, 簡(jiǎn)直就完全無(wú)視于你的存在. 這時(shí)你就可以去跟別人哭訴. "They treat me like crap." 或是另一種不雅的講法, "They treat me like s__t. "
8. I am a big fat zero.
我什么都不是.
Big fat zero 是一個(gè)很特殊的用法, 通常是指一個(gè)人覺得自己什么都不是, 像是個(gè)廢物一樣. 像有一次我看電視, 劇中的女主角她男朋友說(shuō)什么也不肯娶她. 她就很自卑地說(shuō)了一句, "I am a big fat zero."
9. Calm down.
冷靜一下.
每當(dāng)有人太激動(dòng)時(shí)你就可以安撫他說(shuō), "Calm down." 或是 "Chill out." 還有人也把 "Calm down." 說(shuō)成 "Stay cool." 同樣都是要?jiǎng)e人保持冷靜的意思, 這些也都是常聽到的口語(yǔ)用法. 像是有一次我開車去游泳, 結(jié)果居然把車鑰匙放在泳褲口袋里就噗通一聲跳下水了, 等到我發(fā)現(xiàn)時(shí)為時(shí)以晚. 車鑰匙上 security system 的小搖控器已經(jīng)泡水不能用了, 我簡(jiǎn)直就快花轟了. 這時(shí)一個(gè)好心的老美就跑來(lái)跟我說(shuō), "Calm down. Let's work this out together" (冷靜些, 讓我們一起來(lái)解決這個(gè)問題.)
10. I'll back you up no matter what's happening.
不論發(fā)生什么事情, 我都會(huì)支持你.
Back someone up 指的就是支持別人. 這個(gè)字也可以當(dāng)名詞用, 例如, "I will be your backup." (我會(huì)作你的后盾.) 當(dāng)我們看到別人想作一件事情卻猶豫不決時(shí), 就可以跟他說(shuō), "Just go for it. I'll back you up." (放手去作吧, 我會(huì)支持你的."
生活小故事
上個(gè)星期五我穿了一件 Adidas 的衣服去打球, 一個(gè)老美看到就笑我說(shuō), "Do you know what does it mean? It means All Day I Dream About Sex. (我整天都在想著性, 縮寫正好是 Adidas) " 我正驚訝他怎么反應(yīng)這么快, 聯(lián)想力這么豐富時(shí), 旁邊的一個(gè)老美幫我解圍, 他說(shuō), 有一個(gè)很著名的合唱團(tuán) Korn, 他們的招牌歌之一就是 A.D.I.D.A.S, (All day I dream about sex) 所以呢? 這個(gè)典故可是很多老美都耳熟能熟的喔! 下次就換你去取笑老美了.