食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

星座美食英語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-09-06
核心提示:ARIES (Mar. 21- April 20) Aries likes variety--so serve a bunch of appetizers. Fire Signs want their food to be hot and spicy. The Ram hates bland things and likes to spice up their meals with basil, cinnamon and curry. When cooking for an Aries, re

ARIES (Mar. 21- April 20)
Aries likes variety--so serve a bunch of appetizers. Fire Signs want their food to be hot and spicy. The Ram hates bland things and likes to spice up their meals with basil, cinnamon and curry. When cooking for an Aries, remember: The redder, the better.

白羊座討厭味道寡淡的東西,喜歡辛辣食物,習(xí)慣加入羅勒、肉桂、咖喱粉等各種調(diào)味品。

TAURUS (April 21- May 21)

Taurus has a sweet tooth, so marshmallows, cinnamon and nutmeg are all winners. Earth Signs like practical food, too, so hearty dishes with flavors like parsley and mint are a good thing. The Bull will want to savor a meal full of fine flavors, so never take one out for fast food.

金牛座喜歡甜食,藥屬葵、肉桂、肉豆蔻均深得他們的喜愛;他們喜歡美味的食品,鐘情于歐芹、薄荷口味的菜肴,不能忍受吃快餐。

GEMINI (May 22-June 21)

Gemini is always on the go, so they're looking for food that they can pick up and run with or that they don't need to spend forever preparing. The Twins are fond of ginger and parsley. As an Air Sign, they're looking for variety.

雙子座總是很忙碌,所以他們喜歡便攜食物或是不用花太多心思準(zhǔn)備的食物;雙子座比較喜歡姜和歐芹口味。

CANCER (June 22-July 22)

Cancer is the homebody that, as a Water Sign, is looking for comfort food. The Crab is an excellent cook, though, so making delicious meals with their favorite flavors -- like basil, garlic, mint, nutmeg and vanilla -- is no problem.

居家男人巨蟹座是個(gè)出色的廚師,喜歡動(dòng)用羅勒、大蒜、薄荷、肉豆蔻、香草等調(diào)味品做出一桌豐盛的美味食品。

LEO (July 23-Aug. 22)

Give a sunny Leo sunflower seeds for munching. They want spicy food from warm places, like the Mediterranean or the Caribbean. Garlic is not a flavor for the Lion, but they adore cloves, nutmeg and parsley. Remember that Leo wants the absolute best of everything.

獅子座喜歡辛辣食物,不喜歡大蒜,喜歡丁香、肉豆蔻和歐芹口味;另外,一定要記住,獅子座喜歡什么都要最好的。

VIRGO (Aug. 23 -Sept. 23)

Stable Virgo likes mint, parsley, vanilla and herbs in general. They will want a meal that is served or created in an orderly fashion and is not missing any key parts. They will have good taste when it comes to either making or consuming a meal.

處女座喜歡薄荷、歐芹、香草口味,喜歡很有序地準(zhǔn)備出來的食物,而且這些食物不能缺少任何關(guān)鍵的配料。

LIBRA (Sept. 24 -Oct. 23)

Libra gets two of everything in a meal, and it may take them a little while to decide which dish they prefer. These dishes, however, will most likely contain some of their favorite flavorings, like cloves, ginger, mint and vanilla.

天秤座在吃飯時(shí)總是在兩種選擇之間比來比去,但這些菜一定都放了他們喜歡的丁香、姜、薄荷、香草等調(diào)味品。

SCORPIO (Oct. 24 - Nov. 22)

Scorpio is all about intensity. The Scorpion wants food bursting with powerful flavors like basil, cinnamon, curry, garlic and ginger. If possible, the food should be deep red in color. As a Water Sign, though, there's still some element of Scorpio wanting food that reminds them of home.

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 星座 美食 英語
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行