食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

15個比happy開心10倍的單詞

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-09-27  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:快樂其實也沒有什么道理,快樂就是這么容易的東西。今天食品翻譯小編帶大家來看下15個happy的替換表達,背單詞也要快樂哦。1. bl

快樂其實也沒有什么道理,快樂就是這么容易的東西。

今天食品翻譯小編帶大家來看下15個happy的替換表達,背單詞也要快樂哦。

 

1. blissful

這個形容詞來自名詞bliss(幸福;極樂),它的意思就是極樂的,極幸福的。

a blissful childhood/holiday

快樂的童年/假日

 

We spent a blissful year together before things started to go wrong.

我們在一起度過了非常幸福的一年,然后問題便開始出現了。

 

2. cheerful

cheerful的意思是高興的,快樂的;興高采烈的,要想鼓勵激勵別人,我們就可以說“cheer up”。

He's usually fairly cheerful.

他總是樂呵呵的。

 

You're in a cheerful mood this morning.

今天早上你心情不錯嘛。

 

3. chuffed

chuffed的意思是滿意的;高興的,開心的,在英式口語中較常見。

He was really chuffed with his present.

他對給他的禮物確實非常滿意。

 

4. glad

glad是口語里的常用詞,意思是高興的;愉快的;樂意的。

 

We were glad about her success.

我們都為她的成功感到高興。

 

I'm glad (that) you came.

你來了我太高興了。

 

5.  elated

elated表示興高采烈的;喜氣洋洋的,它的動詞形式是elate,意思是使興奮;使得意。

 

The prince was reported to be elated at/by the birth of his daughter.

據報道,王子喜得千金。

 

6. ecstatic

ecstatic表示狂喜的,欣喜若狂的。

 

The new president was greeted by an ecstatic crowd.

新總統受到狂熱人群的熱烈歡迎。

 

7. ebullient

這個詞比energetic更充滿活力,意思是熱情洋溢的;興高采烈的。

 

He wasn't his usual ebullient self.

一貫熱情洋溢的他一反常態(tài),跟換了個人似的。

 

8. euphoric

euphoria形容的是一種狂喜亢奮的感覺,它的形容詞euphoric就是狂喜的;亢奮的;異常興奮的。

a euphoric mood

極其興奮的心情

 

They grow euphoric in authority and panicky at the thought of losing it.

他們掌握了權力便得意洋洋,一想到可能丟權便又驚慌失措。

 

9. effervescent

effervescent的本義是冒泡的;起沫的;泡騰的,是不是有種幸福快樂到冒泡的感覺!

 

effervescent vitamin C supplements

維生素C泡騰片

 

an effervescent blonde actress

一位活潑快樂的金發(fā)女演員

 

10. blithe

這個詞就很傻白甜了,形容歡樂的,愉快的;無憂無慮的。

 

She shows a blithe disregard for danger.

她對危險毫不在乎。

 

11. chipper

chipper不是某個形容詞的比較級哦,它的意思就是興高采烈的;歡快的。

 

You seem mighty chipper this morning - what's up?

你今天早上看上去開心極了——有什么喜事?

 

12. joyful

joy表示歡欣,高興,喜悅,joyful就形容愉快的;高興的。

 

Christmas is such a joyful time of year.

圣誕節(jié)是一年中令人快樂的時候。

 

13. jolly

jolly的意思是興高采烈的,快活的。

 

a jolly smile/manner/mood

開心的微笑/興高采烈的樣子/愉快的心情

 

不過它也可以做副詞,用法和意思和very是一樣的。

 

That's a jolly nice scarf you're wearing.

你戴的圍巾很漂亮。

 

14. thrilled

它的意思是極愉快的,有一個俚語就是thrilled to bits,意思是對某事心滿意足,美滋滋的。

She was thrilled to bits with her present.

她對她的禮物喜歡得不得了。

 

15. upbeat

upbeat的意思是樂觀的;快樂的;積極向上的。

 

Live music and a parade set an upbeat mood for the official opening.

活潑的音樂和隊列表演使開幕式的氣氛輕松歡快。

 

要注意downbeat的意思并不是不開心,而是低調的,不張揚的。

 

The actual signing of the treaty was a downbeat affair without any ceremony.

條約的簽署很低調,并沒有舉行任何儀式。

(滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.252 second(s), 1253 queries, Memory 4.97 M