食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

不客氣用英語的多種表達(dá)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-03  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:不客氣有不同的中文意思,所以英文說法也有很多種。對別人表達(dá)感謝的回應(yīng):you're welcome/don't mention it等;表達(dá)不禮貌或粗魯

不客氣有不同的中文意思,所以英文說法也有很多種。對別人表達(dá)感謝的回應(yīng):you're welcome/don't mention it等;表達(dá)不禮貌或粗魯時:impolite/rude/unkind等。

 

不客氣的英文:
you're welcome
impolite
rude
blunt
don't mention it

 

參考例句:

He was unkind to you.
他對你不客氣。

Do not mention it .
不客氣。

Being called by a nickname is not usually uncomplimentary
被人起了綽號并不一定是不客氣

Such unkind remark was not called for.
這種不客氣的話真不該講。

The customer was angry with the sales girl for her impolite answer.
那位顧客對女店員不客氣的回答感到忿怒。

He addressed me forcibly in the vernacular
他用下流話對我不客氣地說話。

Your unkind remark was not called for.
你這種不客氣的話真不該講。

She is rather short with him when he ask for help.
他請她幫幫忙,她卻不客氣地把他頂了回去。

Don't mention it. You should drink some water and go to lie down.
不客氣,你應(yīng)該多喝些水,去躺一下。

I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.
如果他再來打擾的話,我就要對他不客氣了。

 

you是什么意思:
pron. 你,您;你們,您們;各位,大家

 

welcome是什么意思:
v. 歡迎,款待,愉快的接受,迎接
n. 歡迎,迎接,接受;歡迎辭
adj. 受歡迎的,令人愉悅的,不受限制的
int. 歡迎

Welcome you to the fair.
歡迎您到交易會來。

Whomever you invite will be welcome.
你邀請的任何人都將受歡迎。

A constant guest is never welcome
?土钊藚

 

impolite是什么意思:
adj. 失禮的,粗魯?shù)?/p>

Don' t be impolite to her !
不要對她沒禮貌!

He was scourged for his impoliteness.
他的無禮舉止受到了嚴(yán)厲的批評。

It is impolite to poke the top of food with chopsticks.
用筷子戳食物項端是不禮貌的。

 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.926 second(s), 226 queries, Memory 1.42 M