食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

quarantine的中文不是“隔離”,是“40天”​?​

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-17  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:有很多同學(xué)可能會(huì)知道,quarantine這個(gè)詞是隔離的意思,但很多人并不知道這個(gè)詞其實(shí)來(lái)源于意大利語(yǔ)。quarantine這個(gè)單詞源自quar

有很多同學(xué)可能會(huì)知道,quarantine這個(gè)詞是“隔離”的意思,但很多人并不知道這個(gè)詞其實(shí)來(lái)源于意大利語(yǔ)。

quarantine這個(gè)單詞源自quarantena,中文意思就是“40天”,而這個(gè)用法還要從歐洲的一場(chǎng)瘟疫說(shuō)起。

在14世紀(jì)中期,黑死。═he Black Death)在歐洲爆發(fā)蔓延,致死率極高,席卷了歐洲近三分之一的人口。

于是后來(lái),威尼斯決定實(shí)施一些防疫措施,即強(qiáng)制要求所有來(lái)自疫區(qū)的船只必須在港口外停泊40天才能靠岸。

而這段隔離期在意大利語(yǔ)中就稱(chēng)作quarantena giorni(space of forty days)。

后來(lái),人們就用period of quarantine表示“隔離期”的意思,而quarantine也就成了“隔離”的意思。

 

你學(xué)會(huì)這個(gè)用法了嗎?

 
今日推薦
quarantine[ˈkwɒrəntiːn]

n. 檢疫隔離期;隔離;檢疫;檢疫區(qū),隔離區(qū)

v. 對(duì)(動(dòng)物或人)進(jìn)行檢疫隔離

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.530 second(s), 604 queries, Memory 2.38 M