食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 專業(yè)詞匯 » 正文

商標(biāo)術(shù)語(yǔ)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-08-07
世界貿(mào)易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION

關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

亞太經(jīng)濟(jì)合作組織《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION

與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION

保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY

商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

商標(biāo)注冊(cè)條約《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY

商標(biāo)注冊(cè)用商品與國(guó)際分類尼斯協(xié)定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS

建立商標(biāo)圖形要素國(guó)際分類維也納協(xié)定 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS

專利合作條約《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY

共同體專利公約 COMMUNITY產(chǎn)PATENT CONVENTION

斯特拉斯堡協(xié)定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT

工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海牙協(xié)定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS

工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS

商標(biāo),外觀設(shè)計(jì)與地理標(biāo)記法律常設(shè)委員會(huì)(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL  DESIGN  AND GERGRAPHICAL INDICATION

國(guó)際專利文獻(xiàn)中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT documentATION CENTER

歐洲專利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE

歐洲專利公約 EUROPEAN PATENT CONVENTION

比荷盧商標(biāo)局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG

法語(yǔ)非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY

國(guó)際商標(biāo)協(xié)會(huì) THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION

中華人民共和國(guó)商標(biāo)法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

英國(guó)商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

美國(guó)商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA

日本商標(biāo)法 JAPANESE TRADEMARK LAW

商標(biāo) TRADE MARK 

商標(biāo)局 TRADE MARK OFFICCE

商標(biāo)法 TRADEMARK LAW

文字商標(biāo) WORD MARK

圖形商標(biāo) FIGURATIVE MARK

組合商標(biāo) ASSOCIATED MARK 

保證商標(biāo) CERTIFICATION MARK

集體商標(biāo) COLLECTIVE MARK

馳名商標(biāo) WELL-KNOWN MARK

著名商標(biāo) FAMOUYS MARK

近似商標(biāo) SIMILAR MARK

防御商標(biāo)  DEFENSIVE MARK

服務(wù)標(biāo)記 SERVICE MARK

注冊(cè)商標(biāo) REGISTERED MARK

商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)人 TRADE MARK REGISTRANT

注冊(cè)申請(qǐng)日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK

注冊(cè)申請(qǐng)?zhí)?APPLICATION NUMBER

商標(biāo)注冊(cè)證 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE

商標(biāo)注冊(cè)號(hào) TRADE MARK REGISTRATION NUMBER

商標(biāo)注冊(cè)日  TRADE MARK REGISTRATION DATE

商標(biāo)注冊(cè)簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK

注冊(cè)有效期 THE TERM OF VALIDITY

商標(biāo)注冊(cè)官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION

注冊(cè)查詢 TRADE MARK ENQUIRIES

注冊(cè)續(xù)展 RENEWAL OF TRADE MARK 

分別申請(qǐng) SEPARATE APPLICATION

重新申請(qǐng) NEW REGISTRATION

別行申請(qǐng)  NEW APPLICATION

變更申請(qǐng) APPLICATION REGARDING CHANGES

注冊(cè)代理 TRADE MARK AGENCY 

注冊(cè)公告 TRADE MARK PUBLICATION

申請(qǐng)注冊(cè) APPLICATION FOR REGISTRATION

續(xù)展注冊(cè) RENEWAL OF REGISTRATION

轉(zhuǎn)讓注冊(cè) REGISTRATION OF ASSIGNMENT

變更注冊(cè)人名義/地址/其它注冊(cè)事項(xiàng) MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS

補(bǔ)發(fā)商標(biāo)證書 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE

注銷注冊(cè)商標(biāo) REMOVAL

證明 CERTIFICATION

異議 OPPOSITION

使用許可合同備案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT

駁回商標(biāo)復(fù)審 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK

駁回續(xù)展復(fù)審 REVIEW OF REFUSED RENEWAL 

駁回轉(zhuǎn)讓復(fù)審 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT

撤銷商標(biāo)復(fù)審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

異議復(fù)審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

爭(zhēng)議裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK

撤銷注冊(cè)不當(dāng)裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

撤銷注冊(cè)不當(dāng)復(fù)審 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

處理商標(biāo)糾紛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT

優(yōu)先權(quán) PRIORITY

注冊(cè)申請(qǐng)優(yōu)先日 DATE OF PRIORITY

注冊(cè)商標(biāo)使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK

注冊(cè)商標(biāo)專用權(quán) EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK

注冊(cè)商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK

商標(biāo)的許可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK

使用在先原則 PRINCIPLE OF FIRST TO USE

注冊(cè)在先原則 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION

商標(biāo)國(guó)際分類 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS

專利 PATENT

專利權(quán) PATENT RIGHT

專利權(quán)人 PATENTEE 

專利代理 PATENT AGENCY 

產(chǎn)品專利 PRODUCT PATENT 

專利性 PATENTABLITY

專利申請(qǐng)權(quán) RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 

實(shí)用新穎 UTILITY MODEL

專有性 MONOPOLY

專利的新穎性 NOVELTY OF PATENT 

專利的實(shí)用性 PRACTICAL APPLICABILITY

專利的創(chuàng)造性 INVENTIVE

專利文件 PATENT document

專利申請(qǐng)文件 PATENT APPLICATION document

專利請(qǐng)求書 PATENT REQUEST

專利說(shuō)明書 PATENT SPECIFICATION

專利要求書 PATENT CLAIM

專利證書 LETTER OF PATENT

商標(biāo)淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT

商標(biāo)權(quán)的權(quán)利窮竭 EXHAUSTION TRADEMARK 

平行進(jìn)口 PARALLEL IMPORT

灰色進(jìn)口 GRAY IMPORT

反向假冒 REVERSE PASSING-OFF

顯行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF

隱形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF

附帶使用 COLLATERAL USE

知識(shí)產(chǎn)權(quán) INTELLECTURL PROPERTY

工業(yè)產(chǎn)權(quán) INDUSTRIAL PROPERTY

外觀設(shè)計(jì) DESIGN 

發(fā)明 INVENTION

發(fā)明人 INVENTOR

貨源標(biāo)記 INDICATION OF SOURCE

原產(chǎn)地名稱 APPELLATION OF ORIGIN(AOS)

地理標(biāo)記 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.111 second(s), 15 queries, Memory 0.91 M