食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

FDA有關(guān)術(shù)語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-04-13
FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRATION):(美國)食品藥品管理局 IND(INVESTIGATIONAL NEW DRUG):臨床研究申請(qǐng)(指申報(bào)階段,相對(duì)于NDA而 言);研究中的新藥(指新藥開發(fā)階段,相對(duì)于新藥而言,即臨床前研究結(jié)束) NDA(NEW DRUG APPLICATION):新藥申請(qǐng) ANDA(ABBREVIATED NEW DRUG APPLICATION):簡(jiǎn)化新藥申請(qǐng) EP訴(EXPORT APPLICATION):出口藥申請(qǐng)(申請(qǐng)出口不被批準(zhǔn)在美國銷售的藥品) TREATMENT IND:研究中的新藥用于治療 ABBREVIATED(NEW)DRUG:簡(jiǎn)化申請(qǐng)的新藥 DMF(DRUG MASTER FILE):藥物主文件(持有者為謹(jǐn)慎起見而準(zhǔn)備的保密資料,可以 包括一個(gè)或多個(gè)人用藥物在制備、加工、包裝和貯存過程中所涉及的設(shè)備、生產(chǎn)過程或物 品。只有在DMF持有者或授權(quán)代表以授權(quán)書的形式授權(quán)給FDA,F(xiàn)DA在審查IND、 NDA、ANDA時(shí)才能參考其內(nèi)容) HOLDER:DMF持有者 CFR(CODE OF FEDERAL REGULATION):(美國)聯(lián)邦法規(guī) PANEL:專家小組 BATCH PRODUCTION:批量生產(chǎn);分批生產(chǎn) BATCH PRODUCTION RECORDS:生產(chǎn)批號(hào)記錄 POST-OR PRE- MARKET SURVEILLANCE:銷售前或銷售后監(jiān)督 INFORMED CONSENT:知情同意(患者對(duì)治療或受試者對(duì)醫(yī)療試驗(yàn)了解后表示同意接受治療或試驗(yàn)) PRESCRIPTION DRUG:處方藥 OTC DRUG(OVER—THE—COUNTER DRUG):非處方藥 以上信息來自中國醫(yī)藥資訊網(wǎng) FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRATION):(美國)食品藥品管理局IND(INVESTIGATIONAL NEW DRUG):臨床研究申請(qǐng)(指申報(bào)階段,相對(duì)于NDA而 言);研究中的新藥(指新藥開發(fā)階段,相對(duì)于新藥而言,即臨床前研究結(jié)束) NDA(NEW DRUG APPLICATION):新藥申請(qǐng) ANDA(ABBREVIATED NEW DRUG APPLICATION):簡(jiǎn)化新藥申請(qǐng) EP訴(EXPORT APPLICATION):出口藥申請(qǐng)(申請(qǐng)出口不被批準(zhǔn)在美國銷售的藥品) TREATMENT IND:研究中的新藥用于治療 ABBREVIATED(NEW)DRUG:簡(jiǎn)化申請(qǐng)的新藥 DMF(DRUG MASTER FILE):藥物主文件(持有者為謹(jǐn)慎起見而準(zhǔn)備的保密資料,可以 包括一個(gè)或多個(gè)人用藥物在制備、加工、包裝和貯存過程中所涉及的設(shè)備、生產(chǎn)過程或物 品。只有在DMF持有者或授權(quán)代表以授權(quán)書的形式授權(quán)給FDA,F(xiàn)DA在審查IND、 NDA、ANDA時(shí)才能參考其內(nèi)容) HOLDER:DMF持有者 CFR(CODE OF FEDERAL REGULATION):(美國)聯(lián)邦法規(guī) PANEL:專家小組 BATCH PRODUCTION:批量生產(chǎn);分批生產(chǎn) BATCH PRODUCTION RECORDS:生產(chǎn)批號(hào)記錄 POST-OR PRE- MARKET SURVEILLANCE:銷售前或銷售后監(jiān)督 INFORMED CONSENT:知情同意(患者對(duì)治療或受試者對(duì)醫(yī)療試驗(yàn)了解后表示同意接 受治療或試驗(yàn))PRESCRIPTION DRUG:處方藥 OTC DRUG(OVER—THE—COUNTER DRUG):非處方藥 U.S.PUBLIC HEALTH SERVICE:美國衛(wèi)生福利部 NIH(NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH):(美國)全國衛(wèi)生研究所 CLINICAL TRIAL:臨床試驗(yàn) ANIMAL TRIAL:動(dòng)物試驗(yàn) ACCELERATED APPROVAL:加速批準(zhǔn) STANDARD DRUG:標(biāo)準(zhǔn)藥物 INVESTIGATOR:研究人員;調(diào)研人員PREPARING AND SUBMITTING:起草和申報(bào) SUBMISSION:申報(bào);遞交 BENIFIT(S):受益 RISK(S):受害 DRUG PRODUCT:藥物產(chǎn)品 DRUG SUBSTANCE:原料藥 ESTABLISHED NAME:確定的名稱 GENERIC NAME:非專利名稱 PROPRIETARY NAME:專有名稱; INN(INTERNATIONAL NONPROPRIETARY NAME):國際非專有名稱 NARRATIVE SUMMARY記敘體概要 ADVERSE EFFECT:副作用 ADVERSE REACTION:不良反應(yīng) PROTOCOL:方案 ARCHIVAL COPY:存檔用副本 REVIEW COPY:審查用副本 OFFICIAL COMPENDIUM:法定藥典(主要指USP、 NF). USP(THE UNITED STATES PHARMACOPEIA):美國藥典(現(xiàn)已和NF合并一起出 版) NF(NATIONAL FORMULARY):(美國)國家藥品集 OFFICIAL=PHARMACOPEIAL= COMPENDIAL:藥典的;法定的;官方的 AGENCY:審理部門(指FDA) SPONSOR:主辦者(指負(fù)責(zé)并著手臨床研究者) IDENTITY:真?zhèn);鑒別;特性 STRENGTH:規(guī)格;規(guī)格含量(每一劑量單位所含有效成分的量) LABELED AMOUNT:標(biāo)示量 REGULATORY SPECIFICATION:質(zhì)量管理規(guī)格標(biāo)準(zhǔn)(NDA提供) REGULATORY METHODOLOGY:質(zhì)量管理方法(FDA用于考核原料藥或藥物產(chǎn)品是 否符合批準(zhǔn)了的質(zhì)量管理規(guī)格標(biāo)準(zhǔn)的整套步驟) REGULATORY METHODS VALIDATION:管理用分析方法的驗(yàn)證(FDA對(duì)NDA提 供的方法進(jìn)行驗(yàn)證) Dietary supplement:食用補(bǔ)充品  
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.066 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M