食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

怎樣用英語說“辣”?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-28  來源:BBC英語教學(xué)  作者:foodtrans
核心提示:麻婆豆腐、火鍋、辣子雞這些美味的菜肴讓很多外國人吃了連連喊辣。你知道除了形容詞spicy外,還有哪些地道的英語語句可以形容食物

麻婆豆腐、火鍋、辣子雞……這些美味的菜肴讓很多外國人吃了連連喊“辣”。你知道除了形容詞“spicy”外,還有哪些地道的英語語句可以形容食物“辣”?學(xué)習(xí)用五個(gè)句子說“辣”。

1. It’s hot!這真辣!

除了“spicy”以外,最常用的形容食物“辣”的單詞就是“hot”。在這里要注意的是,“hot”除指“辣”以外還可以指“燙”,日常對(duì)話中可根據(jù)談話判斷詞義。在不確定時(shí)可以反問:“Spicy-hot or temperature-hot?” 你指的是辣還是燙?

2. It's got a kick!這個(gè)有點(diǎn)辣!

“Kick”作名詞泛指“事物給人帶來的刺激或突然的樂趣”,可形容“味道刺激的”食物、酒精飲料等。在這里我們可以理解為“有點(diǎn)辣”。

3. It's fiery.這有種火辣的感覺。

形容詞“fiery”是火“fire”的形容詞,可以特指食物“非常辣的,火辣的”,比“spicy”和“hot”要辣得多。

“Fiery”描述顏色時(shí)指“火紅的,像火的”,形容情感時(shí)的意思是“激烈的,激昂的”。

4. My mouth is on fire!辣得我滿嘴冒火!

“Someone's mouth is on fire”指“某人被辣得嘴里像火燒一樣”,即食物非常辣。

5. This just blew my head off.這把我的頭都辣掉了。

如果有一道菜能把你的頭都辣翻了“blow your head off”,那么,這盤菜肯定辣到了極致。“This just blew my head off.”是我們介紹的五個(gè)說法中“辣度”最高的一個(gè)。

 

(來源:BBC英語教學(xué))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.453 second(s), 580 queries, Memory 2.3 M