食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 

醫(yī)生護(hù)士英語(yǔ)會(huì)話 Unit One   Telephone Appointment

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-03-27

對(duì)話 1 (為自己預(yù)約)

Dialogue One  (make an appointment with the doctor for oneself)

 

 

值班護(hù)士:早上好,這里是約翰遜大夫辦公室。有什么需要幫忙的嗎?

Clerk: Good morning. This is Doctor Johnson’s office. What can I do for you?

雷德太太:是的。 我是雷德太太。我想本周預(yù)約看病。

Mrs. Reed: Yes, this is Mrs. Reed. I’d like to make an appointment to see the doctor this week.

值班護(hù)士:好的?峙录s翰遜大夫本周星期一和星期二都已經(jīng)被預(yù)約滿了。

Clerk: Well, let’s see. I’m afraid he is fully booked on Monday and Tuesday.

雷德太太:星期四怎么樣?

Mrs. Reed: How about Thursday?

值班護(hù)士:抱歉,星期四也已經(jīng)預(yù)約滿了。雷德太太,星期三你方便嗎?

Clerk: Sorry, but I have to say he is also occupied on Thursday. So, will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?

雷德太太:星期三我得上班。順便問(wèn)一下,約翰遜大夫星期六有空嗎?

Mrs. Reed: I have to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson available on Saturday?

值班護(hù)士:我們周末不上班。

Clerk: I’m afraid the office is closed on weekends.

雷德太太:那么,星期五如何?

Mrs. Reed: well, what about Friday?

值班護(hù)士:星期五。 讓我查一下。 太好了,約翰遜大夫本周星期五下午有空。Clerk: Friday. Let me have a check. Oh, great. Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.

雷德太太: 很好。謝謝你。到時(shí)我會(huì)來(lái)的。

Mrs. Reed: That’s fine. Thank you, I’ll come then.

 

Words

appointment  [[5pRintm[nt]   n. 預(yù)約

fully     adv. 完全地,充分地

book     vt 預(yù)定,預(yù)約

occupy    vt 占據(jù)

available    adj 可以見(jiàn)到的,有空的

check     n. vt檢查,查看

 

 

Phrases

would like to  想要

make an appointment 預(yù)約

have to 不得不

by the way 順便問(wèn)一下

be available 有空,可以見(jiàn)到

see a doctor 看醫(yī)生

 

 

 

Sentence Patterns

What can I do for you? 

需要我?guī)兔幔?/P>

I’d like to make an appointment to see the doctor this week.

我想本周約見(jiàn)大夫。

I’m afraid he is fully booked on Monday and Tuesday

恐怕他周一,周二已經(jīng)預(yù)定滿了。

Is Dr. Johnson available on Saturday?

約翰遜大夫周六有空嗎?

Will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?

雷德太太,星期三你看如何?

Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.

約翰遜大夫本周周五有空。

 

Related Words 

body         身體

head         頭部

brain        

skull         顱骨

hair          頭發(fā)

forehead        前額

temple         太陽(yáng)穴

eyebrow        眉毛

eye          眼睛

ear          耳朵

cheek         面頰

nose          鼻子

bridge of the nose      鼻梁

nostril          鼻孔

mouth         

lip           嘴唇

throat          喉嚨

Adam’s apple       喉結(jié)

tonsil            扁桃體

tongue          舌頭

tooth          牙齒

gum          牙齦

palate        

incisors         門(mén)牙

molar          磨牙

premolar         前磨牙

chin          下巴

jaw          下頜

Related Phrases

be occupied              沒(méi)有空

be free                有空

check the appointment book        查預(yù)約簿

make it 10:00 tomorrow morning      定在明天早上10點(diǎn)

reschedule the consultation        重新安排會(huì)診時(shí)間

cancel the appointment          取消預(yù)約

be available              有空

 

Related Sentence Patterns

I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?

今天下午我能來(lái)找約翰遜大夫看病嗎?

Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?

明天早上10點(diǎn)你能來(lái)嗎?

I’m afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.

恐怕約翰遜今天下午沒(méi)有空。

Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?

后天下午4點(diǎn)你有空嗎?

Just a moment, please. I will check the appointment book.

稍等片刻,我得查一下預(yù)約簿。

Let’s make it 10:00 next Monday morning.

那我們就定在下周星期一上午10點(diǎn)吧。

I’m afraid we’ll have to reschedule the consultation.

恐怕我們得重新安排這次會(huì)診時(shí)間。

I’m sorry I’ll have to cancel the appointment I made with Dr. Johnson this morning.

非常抱歉,我不得不取消今天上午與約翰遜大夫的預(yù)約。

The doctor will be available next Monday afternoon.

大夫下周星期一下午應(yīng)該有空。

 

 

對(duì)話2:(為家人預(yù)約)

Dialogue Two (make an appointment for ones family member)

 

李太太:請(qǐng)問(wèn)約翰遜大夫在嗎?

Mrs. Lee: Can I speak to Dr. Johnson, please?

約翰遜大夫:我就是,有什么需要幫忙的嗎?

Dr. Johnson: Yes. This is Dr. Johnson speaking. What can I do for you?

李太太:我是李太太。請(qǐng)幫幫我

Mrs. Lee: Oh. This is Mrs. Lee. Please help me, Dr. Johnson.

約翰遜大夫:你怎么啦,李太太?

Dr. Johnson: What’s the matter with you, Mrs. Lee?

李太太:哦,不,不是我。是我兒子比兒病了。

Mrs. Lee: Oh, no, it’s not me. My son Bill is sick.

約翰遜大夫:比爾哪兒不舒服?

Dr. Johnson: What’s wrong with Bill?

李太太:他手臂上,肩膀上長(zhǎng)有紅斑。

Mrs. Lee: He has red spots on his arms, on his shoulders…

約翰遜大夫:他是不是周身都長(zhǎng)了?

Dr. Johnson: Does he have red spots all over his body?

李太太:是。

Mrs. Lee: Yes, he does.

約翰遜大夫:他有沒(méi)有發(fā)燒呢?

Dr. Johnson: Does he have a fever?

李太太:哦,對(duì)了。今天早上他燒到了39度。

Mrs. Lee: Yes, he does. This morning his temperature was 39 degrees in centigrade.

約翰遜大夫:哎呀,那太糟了。

Dr. Johnson: Well, that’s too bad.

李太太:大夫,比爾究竟怎么了?他整天哭。勸都勸不住。

Mrs. Lee: What’s wrong with Bill? He cried all day long. I just can’t stop him.

約翰遜大夫:他出麻疹了。

Dr. Johnson: He has the measles.

李太太:出麻疹?天。∧悻F(xiàn)在可以來(lái)看他嗎?

Mrs. Lee: Measles? Oh, dear. Can you come and see him now?

約翰遜大夫:今天上午我得給病人動(dòng)手術(shù)。下午我可以來(lái)。

Dr. Johnson: I’ m going to have an operation this morning. But I can come this afternoon.

李太太:謝謝你,約翰遜大夫。

Mrs. Lee: Thank you, Dr. Johnson.

約翰遜大夫:記住,不能讓他抓那些紅斑。

Dr. Johnson: Remember, you must keep him from scratching the spots.

李太太:我不會(huì)讓他抓的。下午見(jiàn),大夫。

Mrs. Lee: No, no. I won’t let him do that. See you then, doctor.

約翰遜大夫:再見(jiàn)。

Dr. Johnson: Goodbye.

 

 

單詞

Words

spot n. 斑點(diǎn)

shoulder n. 肩膀

fever n. 發(fā)燒,高燒

temperature n. 溫度

centigrade n. 攝氏

measles n. 麻疹

operation n. 手術(shù)

scratch vt 抓,搔

 

短語(yǔ)

Phrases

all over one’s body 周身,全身

39 degrees in centigrade 攝氏39

all day long 整天,一天到晚

have an operation (on sb) 動(dòng)手術(shù)

keep sb from doing sth阻止,防止

 

句子

Sentence Patterns

Can I speak to Dr. Johnson, please? 請(qǐng)問(wèn)約翰遜大夫在嗎?

What’s the matter with you? 你怎么啦,李太太?

What’s wrong with Bill? 比爾哪兒不舒服?

I’ m going to have an operation this morning. 今天上午我得給病人動(dòng)手術(shù)。

Remember, you must keep him from scratching the spots.

記住,不能讓他抓那些紅斑。

 

 

相關(guān)單詞   (人體部位  第二部分)

Related Words  (Human Organs  part two)

 

neck         頸部

windpipe       氣管

gullet        食管

shoulder       肩膀

armpit        腋窩

nipple        乳頭

chest         胸部

navel         肚肌

abdomen       腹部

private parts      陰部

pudendum      女外陰

back        

waist        

hip          臀部

buttock        臀部

collarbone      鎖骨

rib         肋骨

backbone       脊骨

shoulder joint     肩關(guān)節(jié)

shoulder blade     肩胛骨

breastbone       胸骨

elbow joint      肘關(guān)節(jié)

pelvis         盆骨

kneecap        膝蓋骨

bone         骨頭

skeleton        骨架

sinew        

 

相關(guān)短語(yǔ)

Related Phrases

be fully engaged                      日程安滿,沒(méi)有空閑

as early as possible          盡早

spare sb a few minutes        給某人抽出點(diǎn)時(shí)間

operate on sb            動(dòng)手術(shù)

run a temprature           發(fā)高燒

stop somebody from doing       阻止某人做某事

day and night             夜以繼日

 

 

相關(guān)表達(dá)方式

Related Expressions  

 

Dr. Johnson is fully engaged today.

約翰遜大夫今天已經(jīng)排滿了。

Anytime this week except Wednesday will be all right for me.

本周除了星期三以外其他時(shí)間都行。

Would 2:00 tomorrow afternoon be convenient for you?

明天下午兩點(diǎn)您方便嗎?

That suits me perfectly.

這個(gè)時(shí)間對(duì)我來(lái)說(shuō)十分合適。

Would you schedule the diagnosis as early as possible?

能把診斷的時(shí)間安排得盡量早一些好嗎?

Can you spare me a few minutes this afternoon?

今天下午你能抽出點(diǎn)時(shí)間嗎?

Dr. Johnson will be expecting you at 9:00 a. m. in his office.

約翰遜大夫早上九點(diǎn)將在他的辦公室等你。

Can you make it any other time the day after tomorrow.

你能把它安排在后天的另外一個(gè)時(shí)間嗎?

As the appointment book indicates, Dr. Johnson will be free only on the morning of the 5th.

從預(yù)約簿來(lái)看,約翰遜大夫只有在10 號(hào)上午有空。

I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?

今天下午我能來(lái)找約翰遜大夫看病嗎?

Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?

明天早上10點(diǎn)你能來(lái)嗎?

I’m afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.

恐怕約翰遜今天下午沒(méi)有空。

Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?

后天下午4點(diǎn)你有空嗎?

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.084 second(s), 14 queries, Memory 0.95 M