食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關 » 正文

運輸英語大全(四)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-12-19
核心提示:Who will bear the extra freight charges? 多出的運費由誰負擔? Please quote your current tariffs. 請報你公司的最新運費表。 Freight for shipment from Shanghai to Hong Kong is to be charged to your account. 從上海到香港的運費由貴方負擔。 The bill of la


    Who will bear the extra freight charges?

    多出的運費由誰負擔? 

    Please quote your current tariffs.

    請報你公司的最新運費表。 

    Freight for shipment from Shanghai to Hong Kong is to be charged to your account.

    從上海到香港的運費由貴方負擔。 

    The bill of lading should be marked as "freight prepaid".

    提單上應該注明"運費預付"字樣。 

    This is one set of the shipping documents covering the consignment.

    這是一套這批貨的裝運單據。 

    We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.

    貨一發(fā)運,我們就寄給你方一套單據副本。 

    When the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.

    貨裝上船后,你可以得到由船長簽字的提單。 

    We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.

    我們將寄送兩套已裝運清潔提單。

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.604 second(s), 725 queries, Memory 3.15 M