“神舟七號(hào)”航天飛船將于今日21時(shí)07分至22時(shí)27分在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心擇機(jī)發(fā)射,由3名宇航員組成的乘組將執(zhí)行神七飛行任務(wù)。神七將在太空飛行七天,飛船運(yùn)行期間,兩名航天員將進(jìn)入軌道艙,進(jìn)行出艙活動(dòng)準(zhǔn)備,其中一名航天員出艙將進(jìn)行艙外活動(dòng),回收在艙外裝載的試驗(yàn)樣品裝置。在神七飛天之際,我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一下相關(guān)航天詞匯:
“神舟號(hào)” Shenzhou (Divine Vessel)
神舟七號(hào) Shenzhou VII
載人飛船 manned spaceship/ spacecraft
載人航天 manned space flight
載人航天計(jì)劃 manned space program
航天服 space suit
無(wú)人飛船 unmanned spaceship / spacecraft
試驗(yàn)太空船 Experimental Spacecraft
多級(jí)火箭 multistage rocket
太空艙 capsule
返回式衛(wèi)星 recoverable satellite
通信衛(wèi)星 communication satellite
遙感衛(wèi)星 remote sensing satellite
運(yùn)載火箭 carrier rocket; rocket launcher
長(zhǎng)征二號(hào)F運(yùn)載火箭 Long March II F carrier rocket (“神舟七號(hào)”運(yùn)載火箭)
有效載荷能力 payload capability
近地軌道 low Earth orbit
氣象衛(wèi)星 weather satellite; meteorological satellite
太陽(yáng)同步軌道衛(wèi)星 satellite in Sun-synchronous orbit
同步軌道衛(wèi)星 geosynchronous satellite
軌道艙 orbital module
返回艙 re-entry module
推進(jìn)艙 propelling module
指令艙 command module
服務(wù)艙 service module
太空行走 space walk
艙外活動(dòng)(即“太空行走”)extra-vehicular activity(EVA)
發(fā)射臺(tái) launch pad
緊急供氧裝置 emergency oxygen apparatus
空間物理探測(cè) space physics exploration
國(guó)際空間站 International Space Station
太陽(yáng)能電池板 solar panel
太空升降艙 space elevator
外太空 outer space; deep space
銀河系 Milky Way
阿波羅號(hào)宇宙飛船 Apollo
美國(guó)航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and Space Administration)
發(fā)射衛(wèi)星 launch a satellite
發(fā)射升空 blast off
發(fā)射臺(tái)launch pad
軌道orbit
人造衛(wèi)星 artificial satellite
天線 antenna
著陸架l anding pad
定向天線 directional antenna
上升段 ascent stage
下降段 descent stage
艙口 hatch
扶梯 ladder
應(yīng)急供氧裝置 emergency oxygen apparatus
生命維持系統(tǒng) life support system
地面操作系統(tǒng) ground operation system
逃逸塔 escape tower
消毒服 sterilized uniforms
空間遙測(cè)系統(tǒng) space telemetry network
領(lǐng)航宇航員 lead astronaut
發(fā)射時(shí)限;發(fā)射窗 launch window