食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

單詞看天下:年會恐懼癥 year-end party pho

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-12-28  來源:食品翻譯中心
核心提示:春節(jié)臨近,各大網(wǎng)站的論壇上,網(wǎng)友們“征求年會創(chuàng)意”以及“曬年會花絮”的帖子鋪天蓋地。有人興奮,有人郁悶,不少員工已經(jīng)患上了“年會恐懼癥”,談年會而色變?謶值牟皇悄陼,而是演什么節(jié)目。


請看《中國日報》的報道:

While many employees enjoy the activities, some suffer from "year-end party phobia". Some complain that preparing shows takes extra energy.
雖然很多員工很喜歡參與年會活動,但也有些員工患上了“年會恐懼癥”。一些人抱怨排練節(jié)目很費力。
文中的year-end party phobia就是“年會恐懼癥”,其中的year-end party就是大多數(shù)公司都要舉辦的“年會”。臨近年終,很多事情都和year-end聯(lián)系起來,類似的說法還有year-end bonus(年終獎)、year-end summary(年終總結(jié))、year-end appraisal of work(年終工作考核)等等。
Phobia常用來形容極端的,或沒有道理的恐懼或仇恨,也可以指“恐懼癥”,可用作后綴,比如testphobia(考試恐懼癥)。
相反,后綴philia則表示對某種特殊事物的偏好或喜好,比如xenophobia(仇外,懼外者)的反義是xenophilia(崇洋媚外)。理論上,對于每一種 -phobia都可以有和它相反的 –philia。現(xiàn)在年輕人流行說的“XX控”,其實就是一種-philia。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.135 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M