為什么魚在游泳時總是背部向上,而不是肚子朝上呢?你也許會說:“因為它知道太陽在上方唄。”可上方是什么方向?深水中的魚根本見不到陽光,這又怎么來解釋呢?
科學家們曾在水族箱里做過試驗:讓光線僅從水箱的兩側(cè)射人,而不讓光線從上面透入,結(jié)果發(fā)現(xiàn)魚會斜著身子游泳,測一下角度,傾斜與垂直方向成的45度。為什么它不把背朝上或完全朝向光源呢?原來上部的光被遮擋住,魚認為有光的側(cè)面是太陽的方向,就試圖以背對著太陽;但同時還有另一個因素阻止它偏斜,就是重力在起作用。魚類的平衡器官——耳石,對地球的重力做出反應(yīng),在平時,由于太陽和重力兩種作用的結(jié)果,魚類始終保持背部向上、肚子向下的姿勢,這是魚類對太陽光的背光反應(yīng)和對地心引力的趨性,若切除魚內(nèi)耳中的耳石,也就消除了地心引力的效應(yīng):那么,如果光從左面來,魚就背對著左面,光從下面射進來。魚竟然會肚子向上翻倒過來游泳。所以,魚是憑借光和重了的雙重趨性作用來控制身體平衡的。
科學家們曾在水族箱里做過試驗:讓光線僅從水箱的兩側(cè)射人,而不讓光線從上面透入,結(jié)果發(fā)現(xiàn)魚會斜著身子游泳,測一下角度,傾斜與垂直方向成的45度。為什么它不把背朝上或完全朝向光源呢?原來上部的光被遮擋住,魚認為有光的側(cè)面是太陽的方向,就試圖以背對著太陽;但同時還有另一個因素阻止它偏斜,就是重力在起作用。魚類的平衡器官——耳石,對地球的重力做出反應(yīng),在平時,由于太陽和重力兩種作用的結(jié)果,魚類始終保持背部向上、肚子向下的姿勢,這是魚類對太陽光的背光反應(yīng)和對地心引力的趨性,若切除魚內(nèi)耳中的耳石,也就消除了地心引力的效應(yīng):那么,如果光從左面來,魚就背對著左面,光從下面射進來。魚竟然會肚子向上翻倒過來游泳。所以,魚是憑借光和重了的雙重趨性作用來控制身體平衡的。