食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

讀《小王子》,把口語練起來吧

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-11  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:今天,給大家安利一本小說吧!缎⊥踝印芬砸晃伙w行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己的星球出發(fā)前往地球的過程中,所經(jīng)歷的
 今天,給大家安利一本小說吧。《小王子》以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己的星球出發(fā)前往地球的過程中,所經(jīng)歷的各種歷險。作者以小王子的孩童式的眼光,透視出成人的空虛、盲目、愚妄和死板教條。
 
那么,現(xiàn)在安利一下《小王子》里面的語錄,順便把口語練起來吧。
 
 
 
 
 
 
1.For us who understand life, figures are a matter of indifference. 
對我們懂得生活的人來說,數(shù)字都是些無關(guān)緊要的事。
 
a matter of indifference 無關(guān)緊要的事
 
a matter of consequence 重要的事情
 
indifference n.不關(guān)心,冷漠,常與to搭配使用,表示“對......漠不關(guān)心”
 
2.I do not much like to take the tone of a moralist. 
我從來不太愿意以道德家的口吻來說話。
 
take the tone of a moralist 占據(jù)著道德制高點貶低別人
 
3.I ought to have judged by deeds and not by words. 
我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來判斷她。
 
4.This was a very short visit, but it plunged the little prince into deep dejection. 
那是一次非常短暫的訪問,可是它卻使小王子陷入深深的沮喪。
 
plunge into 突然開始做某事
 
E.g She plunges into examination. 
她專心于考試。
 
deep dejection 深深的沮喪
 
dejection/depression憂郁,沮喪
 
5.And never would they make a mistake in the order of their entry upon the stage. It would be magnificent. 
他們從來也不會搞錯他們上場的次序。真是了不起。
 
make a mistake 犯錯誤
 
E.g We should not be afraid of making mistakes if we want to improve English. 
如果想要提高英語,我們就不應(yīng)該害怕犯錯誤。
 
entry upon the stage 上場,登上舞臺
 
6.The house, the stars, the desert--what gives them their beauty is something that is invisible. 
房子、星星、沙漠,賜予它們的美麗的是一些看不見的東西。
 
8.But the eyes are blind. One must look with the heart. 
眼睛是什么也看不見的,一定要用心去看。
 
be blind to 對......視而不見
 
turn a deaf ear to 對......充耳不聞
 
希望上面的簡單介紹能幫助大家。好的小說值得我們反復(fù)閱讀。那今天就安利到這啦。
 
(來源:滬江英語)
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.649 second(s), 636 queries, Memory 2.51 M