食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

雙卡雙待的“雙”用two還是用double

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-07  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:雙卡雙待的“雙”用two還是用double
雙卡雙待的“雙”是用two還是用double?

但其實兩個都不是,而應該用dual。

雙卡雙待的正確表達為Dual SIM&Dual Standby。

dual [ˈdʒuː.əl]這個單詞表示“雙的”、“二重的”。

例:He has dual role as composer and conductor.

他兼作曲家及指揮的雙重角色。

所以,dual強調(diào)同時的,雙重的;雙卡雙待就是指兩張卡在手機里能夠同時使用。

而two是表示數(shù)量為2;double強調(diào)量級上的兩倍。

這兩個詞都不符合雙卡雙待的內(nèi)涵。

 

你現(xiàn)在了解了嗎?

 

今日推薦

dual [ˈdʒuː.əl] adj.雙的,兩部分的,二重的

composer [kəmˈpəʊ.zər] n.作曲家;設計者

conductor[kənˈdʌk.tər] n.(樂隊)指揮

SIM(Subscriber Identification Module) 用戶身份識別模塊

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.498 second(s), 549 queries, Memory 3.08 M