食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

中英對照商標術語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-11-30
核心提示:世界貿易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 關稅及貿易總協(xié)定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亞太經濟合作組織《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 與貿易有關的知識產權協(xié)議《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECT


    世界貿易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 

    關稅及貿易總協(xié)定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

    亞太經濟合作組織《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION

    與貿易有關的知識產權協(xié)議《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

    世界知識產權組織《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION

    保護知識產權聯(lián)合國際局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT

    保護工業(yè)產權巴黎公約 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY

    商標國際注冊馬德里協(xié)定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

    商標注冊條約《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY

    商標注冊用商品與國際分類尼斯協(xié)定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS

    建立商標圖形要素國際分類維也納協(xié)定 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS

    專利合作條約《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY

    共同體專利公約 COMMUNITY產PATENT CONVENTION

    斯特拉斯堡協(xié)定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT

    工業(yè)外觀設計國際保存海牙協(xié)定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS

    工業(yè)外觀設計國際分類洛迦諾協(xié)定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS

    商標,外觀設計與地理標記法律常設委員會(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS, INDUSTRIAL  DESIGN  AND GEOGRAPHICAL INDICATION

    國際專利文獻中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER

    歐洲專利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE

    歐洲專利公約 EUROPEAN PATENT CONVENTION

    比荷盧商標局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG

    法語非洲知識產權組織 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY

    國際商標協(xié)會 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION

    中華人民共和國商標法 TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

    英國商標法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

    美國商標法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA

    日本商標法 JAPANESE TRADEMARK LAW 

    商標 TRADE MARK

    商標局 TRADE MARK OFFICCE#p#分頁標題#e#

    商標法 TRADEMARK LAW

    文字商標 WORD MARK

    圖形商標 FIGURATIVE MARK

    組合商標 ASSOCIATED MARK

    保證商標 CERTIFICATION MARK

    集體商標 COLLECTIVE MARK

    馳名商標 WELL-KNOWN MARK

    著名商標 FAMOUYS MARK

    近似商標 SIMILAR MARK

    防御商標  DEFENSIVE MARK

    服務標記 SERVICE MARK

    注冊商標 REGISTERED MARK

    商標注冊申請人 TRADE MARK REGISTRANT

    注冊申請日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK

    注冊申請?zhí)?APPLICATION NUMBER

    商標注冊證 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE

    商標注冊號 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER

    商標注冊日  TRADE MARK REGISTRATION DATE

    商標注冊簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK

    注冊有效期 THE TERM OF VALIDITY

    商標注冊官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION

    注冊查詢 TRADE MARK ENQUIRIES

    注冊續(xù)展 RENEWAL OF TRADE MARK

    分別申請 SEPARATE APPLICATION

    重新申請 NEW REGISTRATION

    別行申請  NEW APPLICATION

    變更申請 APPLICATION REGARDING CHANGES

    注冊代理 TRADE MARK AGENCY

    注冊公告 TRADE MARK PUBLICATION

    申請注冊 APPLICATION FOR REGISTRATION

    續(xù)展注冊 RENEWAL OF REGISTRATION

    轉讓注冊 REGISTRATION OF ASSIGNMENT

    變更注冊人名義/地址/其它注冊事項 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS

    補發(fā)商標證書 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE

    注銷注冊商標 REMOVAL

    證明 CERTIFICATION

    異議 OPPOSITION

    使用許可合同備案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT

    駁回商標復審 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK

    駁回續(xù)展復審 REVIEW OF REFUSED RENEWAL

    駁回轉讓復審 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT

    撤銷商標復審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

    異議復審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

    爭議裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK

    撤銷注冊不當裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

    撤銷注冊不當復審 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK #p#分頁標題#e#

    處理商標糾紛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT

    優(yōu)先權 PRIORITY

    注冊申請優(yōu)先日 DATE OF PRIORITY

    注冊商標使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK

    注冊商標專用權 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK

    注冊商標的轉讓 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK

    商標的許可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK

    使用在先原則 PRINCIPLE OF FIRST TO USE
    
    注冊在先原則 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION

    商標國際分類 INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS

    專利 PATENT

    專利權 PATENT RIGHT

    專利權人 PATENTEE

    專利代理 PATENT AGENCY

    產品專利 PRODUCT PATENT

    專利性 PATENTABILITY

    專利申請權 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT

    專利說明書 PATENT SPECIFICATION

    專利證書 LETTER OF PATENT

    商標淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT

    商標權的權利窮竭 EXHAUSTION TRADEMARK

    平行進口 PARALLEL IMPORT

    灰色進口 GRAY IMPORT

    反向假冒 REVERSE PASSING-OFF

    顯行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF

    隱形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF

    附帶使用 COLLATERAL USE

    知識產權 INTELLECTUAL PROPERTY

    工業(yè)產權 INDUSTRIAL PROPERTY

    外觀設計 DESIGN

    發(fā)明 INVENTION

    發(fā)明人 INVENTOR

    貨源標記 INDICATION OF SOURCE

    原產地名稱 APPELLATION OF ORIGIN (AOS)

    地理標記 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 中英 對照 商標 術語
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.956 second(s), 680 queries, Memory 2.88 M