食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

《小謝爾頓》S1E13:“流鼻涕”用英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-21  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:沒想到,在這個流感季節(jié),老師連著打了兩個噴嚏。這讓向來對細菌和疾病充滿恐慌的小天才,感到了周圍的危機四伏。他迅速收拾書本
 沒想到,在這個流感季節(jié),老師連著打了兩個噴嚏。這讓向來對細菌和疾病充滿恐慌的小天才,感到了周圍的“危機四伏”。

他迅速收拾書本,不顧老師的威脅離開了課堂,這也是謝爾頓第一次違反了規(guī)則。

1. phobia

phobia尤指道理上無法解釋的"恐懼,懼怕",比如:

I've got a phobia about/of worms.

我很怕蠕蟲。

 

還有一些是——

acrophobia 恐高癥

aerophobia 飛行恐懼癥

agoraphobia 群眾與空曠地區(qū)恐懼癥

aquaphobia 恐水癥

arachnophobia 蜘蛛恐懼癥

astraphobia 閃電恐懼癥

claustrophobia 幽閉恐懼癥

cynophobia恐狗癥

felinophobia: 恐貓癥

trypophobia 密集恐懼癥

xenophobia 陌生 / 外國人恐懼癥

2. runny nose

今天來講講感冒癥狀英文怎么說?

一般感冒常見的癥狀有:

cough 咳嗽

runny nose 流鼻涕

sneezing 打噴嚏

sore throat 喉嚨痛

stuffy nose 鼻塞

若是流行性感冒,還可能會:

nauseous 惡心

fever 發(fā)燒

chills and sweats 冒冷汗

severe body aches 疼痛

3. wrap up

wrap原本的意思是(用紙、布或其他材料)“包,裹“,在英文俚語中 wrap (something) up 的意思是“結(jié)束“。

當你要表示事情結(jié)束、完成時就可以使用。像電影或電視結(jié)束拍攝時所說的殺青也是wrap up。

 

That just about wraps it up for today.

這就差不多給今天畫了個圓滿的句號。

 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.675 second(s), 1126 queries, Memory 3.82 M