食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

美文賞析:身體的健康 與心靈息息相關(guān)

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-10-13  來源:恒星英語  作者:foodtrans
核心提示:How to live without any diseases?如何無病無災(zāi)的健康生活?Choosing good news in the chaos of the Internet從網(wǎng)絡(luò)世界的大雜

How to live without any diseases?

如何無病無災(zāi)的健康生活?

Choosing good news in the chaos of the Internet

從網(wǎng)絡(luò)世界的大雜燴里選擇正能量的消息

is in some way the path to health!

某種意義上來說就是你回歸健康之路!

The good news is that

只得慶幸的是

to protect your health

保持自己的健康

from any viruses and diseases

避免任何病毒和疾病的傷害

is very easy using this method .

是一件簡單易行的事,只要你運用這種方法

Energy has been prior to everything.

能量是先于萬物的存在

Prior to everything on this Earth

早于地球上萬物誕生

there was energy.

能量就已經(jīng)存在

Energy formed a substance

能量形成物質(zhì)

that later on shaped our planet.

而物質(zhì)決定我們的星球最終的樣貌

So it is logical to say

所以,于情于理都可以說

that we all are clots of the energy.

我們都是能量的一個組成部分

Our energy is like the fuel in the car.

我們身上的能量就像汽車的汽油

When energy thrives throughout our body,

能量在我們周身蓬勃發(fā)展時

we feel fine.

我們就會感覺良好

Every time we start feeling malaise

每次我們感到不適

or - moreover - pain,

或者,更嚴(yán)重,感到疼痛的時候

it means that our body let us know:

這就是我們的身體在告訴我們

in this part or organ

在你身體的這個部分,或者這個器官里

there is not enough energy.

能量已經(jīng)不足

What can you do to heal yourself?

想要治好自己,你應(yīng)該怎么做?

Every organ,

我們的每一個器官

every part of our body

我們身體的每個部分

is connected with certain emotions.

都與特定的情緒有關(guān)

We are living using our habits

我們都有自己的習(xí)慣,這些習(xí)慣組成了我們的生活

which in the end produce our emotions

最終產(chǎn)生我們的情緒

which in turn influence the condition of our health.

而這些情緒反過來又會影響我們的健康

all we need to do

我們所要做的

constantly is to work with our emotions and mind.

就是時常經(jīng)營自己的情緒和心緒

And to change emotions

想要改變心情

we must follow up on our life habits

我們必須順應(yīng)自己的生活習(xí)慣

and subconsciousness.

順應(yīng)我們的潛意識

It doesn’t mean of course

當(dāng)然,這并不是說

that you should resist allopathic medicine at all.

你要堅決抗拒所有治療性的藥物

It can be useful

藥物可以發(fā)揮很大的作用

for example

比如

to reduce pain at the critical moment.

在關(guān)鍵時候,減輕你的疼痛感

But always remember

但你應(yīng)該謹(jǐn)記

that the disease firstly appears not in your physical body

病癥首先現(xiàn)出端倪,并不是在你實體的身體上

but in your subtle body.

而是你潛意識里的身體之中

It can be easily proved.

這一點很好證明

For example,

比如說

we have a patient with any kind of tumor .

現(xiàn)在有一個病人,長了某種腫瘤

The allopathic medicine would almost for sure propose to excise it.

對抗形的醫(yī)療處理方式一定會建議患者切除腫瘤

But after a while,

可是過了一段時間之后

the tumor appears again -

腫瘤又會出現(xiàn)

in the same location

在同一個位置

or in another organ

或者在另一器官

or part of the body.

在身體的另一個位置

This means that

這就意味著

the cause of the tumor was not removed,

腫瘤出現(xiàn)的根源并沒有祛除

so the disease will be showing itself again and again.

所以病癥才會一次又一次的出現(xiàn)

What can you do right now to prevent any diseases?

眼下,為了預(yù)防疾病,你應(yīng)該怎么做呢

Live your life with an open mind

在生活中讓自己保持開放的心態(tài)

and deep faith.

和深刻的信念

Practice yoga,

練習(xí)瑜伽

deep meditation

冥想

or any other way of self-discovery

或者任何其他一種自我發(fā)現(xiàn)

and emotional development suitable for you.

情緒培養(yǎng),并且適合你的方法

Take much care of your emotional and mental health

多多關(guān)注自己的心理和精神健康

- this is the source of everything.

這里是一切的源頭

In fact,

事實上

every negative emotion

每一種消極的情緒

turns into a stain in your body

都會成為你身體上的一個瑕疵

that in time is growing larger and larger.

隨著時間越長越大

The preliminary task

最基本的任務(wù)

is to clear our subconsciousness

就是清掃我們自己的潛意識

from all the garbage

讓這里沒有渣滓

that had been accumulated there for years.

這些渣滓是經(jīng)年累月積攢起來的

This garbage,

這些渣滓

or. the wrong ideas,

或者說,錯誤的觀念

that might have been transmitted to us by our relatives,

或許是身邊的親戚灌輸給我們的

or even by the complete strangers

甚至是完全陌生的人

and the ads,

或者廣告灌輸給我們的

can cause great damage

會造成很大的損害

and throw you off your life path,

讓你從人生道路上跌落

your mission, your predestination .

讓你從生活的目標(biāo),命定的方向偏離

Return your born pure consciousness and heart,

回歸到你天生而純粹的自我意識,回歸本心

and get rid of any malaises and diseases.

讓自己沒有病痛,沒有災(zāi)害

This is the deepest

這是最深刻

and in fact the unique way of curing.

也是最獨特的治愈方式

 

(來源:恒星英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.022 second(s), 15 queries, Memory 0.91 M