食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

成對的英語短語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-09-11
核心提示:在英語當(dāng)中兩個近義和相對的詞用and或or連接構(gòu)成成對的英語短語,它們經(jīng)常出現(xiàn)在一起,因此它們的位置固定下來,有些同漢語的位置相同,有些同漢語不同,意義上有的和漢語相同,少量的同漢語有些差別,下面是筆者收集的一些此類的短語。 1. 同漢語位置相同的短語 aches

在英語當(dāng)中兩個近義和相對的詞用and或or連接構(gòu)成成對的英語短語,它們經(jīng)常出現(xiàn)在一起,因此它們的位置固定下來,有些同漢語的位置相同,有些同漢語不同,意義上有的和漢語相同,少量的同漢語有些差別,下面是筆者收集的一些此類的短語。


1. 同漢語位置相同的短語

aches and pains痛苦

affable and kind和善

ancient and modern古今

arts and science文理

bag and baggage提包和行李

black and white黑白

bucket and spade 桶和鍬

brothers and sisters兄妹

bow and arrow弓和箭,

bread and butter面包和黃油

crack and roar咆哮

cup and saucer杯子碟子

drunk and sober酒漢與清醒者

fair and square公正

far and away遠(yuǎn)離

far and near遠(yuǎn)近

fire and sword火與箭

first and foremost首先

first and last先后

fish and chips炸魚和薯條

free and easy輕松自在

friend and foe朋友和敵人

forward and backward 前后

fun and pleasure娛樂

wife and children妻子和兒童

good or ill好歹(善惡)

great and small大小 hale and hearty健壯

ham and egg火腿雞蛋

hammer and sickle錘子與鐮刀

hand an foot手腳

head and shoulder頭與肩

heart and soul心靈

heaven and earth天地

heavy and light重輕

high and low高低

hill and dale山谷

home and abroad 國內(nèi)外

horse and cart馬車

house and home家居

hue and cry喊叫

husband and wife夫妻

hustle and bustle熙熙攘攘,

ifs and buts假設(shè)和轉(zhuǎn)折

in and out進出

whole and all全體

import and export進出口

internal and external內(nèi)外

judge and jury法官與陪審團,

king and queen國王與皇后

ladies and gentlemen女士與先生

knife and pork刀叉

kith and kin親戚

land and sea陸海

law and order治安

lean and lanky瘦長

leaps and bounds跳躍

light and shade光陰

long and short長短

lord and lady貴族與小姐

male and female男女

man and beast人與獸

man and woman男女

meek and mild溫和

sweet and sour糖醋

more or less或多或少

mother and child母子

null and void無效

odds and ends零碎

officers and soldiers官與兵

old and trial久經(jīng)考驗

Oxford and Cambridge牛津劍橋

out and away出走

past and present過去與現(xiàn)在

weight and measures重量與尺寸

pick and choose選擇

pots and pans壇壇罐罐

puffing and blowing吐煙吹氣氣

profit and loss盈虧

pros and cons正反

rack and ruin損壞

right and wrong正誤

rough and tumble雜亂

rules and regulations規(guī)章制度

true or false真假

safe and sound安全

short and sweet少而精

skin and bone皮包骨

slow and sure慢而準(zhǔn)

sooner and later早晚

sports and games運動與游戲

stocks and shares股票

stuff and nonsense胡說八道

tea and coffee清茶和咖啡

then and there當(dāng)時當(dāng)?shù)?

thick and thin厚薄

this and that這那

thunder and light雷電

time and tide歲月

to and fro來回

town and country鄉(xiāng)村

twists and turns曲折

up and down上下

ups and downs盛衰

vice and virtue罪惡與美德

ways and means方法

wear and tear磨損

wind and weather風(fēng)與天

come and go 來去

poems and essays 詩文

2. 同漢語的位置不相同的短語

back and forth前后

bed and breakfast食宿

cap and gown(coat)衣帽

fire and water水火

flesh and blood骨肉

heat and cold冷熱

heavy and light輕重

iron and steel鋼鐵

land and water水陸

love and money金錢與愛情

might and main主力

night and day白晝

north and south南北

off and on開關(guān)

old and grey蒼老

old and new新舊

one and only唯一

pen and paper紙和筆

rain or shine陰晴

rich and poor,窮富

right and left左右

sword and shield劍與盾

twos and threes三三兩兩

you and I你我

young and old老少

pin and needle針毯

part and parcel重要部分

give and take合作與讓步

mock and satire 諷刺嘲笑

rain and wind風(fēng)雨

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 英語 短語
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.944 second(s), 634 queries, Memory 2.77 M